"colar da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلادة
        
    • عقدُ
        
    Charlotte, o colar da minha avó fica-lhe tão bem! Open Subtitles شارلوت، جدتي وأبوس]؛ ق قلادة تبدو جميلة عليك.
    Este tipo roubou o colar da tua patroa, adormece-te a ti e à tua prima, e tudo em menos de 24horas? Open Subtitles هذا الشخص سرق قلادة رئيستك نومك بالغاز انت وابنت عمك فى 24 ساعة
    Ou quando roubaste o colar da minha mãe e o usaste para seguir-nos e capturar-nos. Open Subtitles أو عندما سرقت قلادة والدتي و استخدمتها لتتعقبنا و تمسك بنا
    Lembras-te quando parti o colar da mãe, e ela partiu uns dias depois, e eu pensei que fora por isso que tinha ido embora? Open Subtitles هل تذكرين عندما كسرت قلادة والدتي ورحلت بعدها بيومين، وانا اعتقدت إنني سبب اختفائها.
    Acreditamos que a polícia prendeu o homem errado, e o colar da sua filha pode provar isso. Open Subtitles لدينا سبب للإعتقاد بأن الشرطة قد قبضوا على الرجل الخطأ, و قلادة إبنتكِ قد توكد ذلك من فضلكِ, دقيقتان, دقيقتان
    O miúdo roubou dinheiro, equipamento desportivo, o colar da mãe. Open Subtitles الأموال كيد المسروقة، معدات، قلادة والدته رياضية.
    Vou tentar, pois gostaria de reaver o colar da minha avó. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي، أود أن أستعيد قلادة جدتي
    Ela esqueceu-se de pôr o colar da sorte quando saiu do banho. Open Subtitles لقد نسيت أن ترتدي قلادة الحظ الساحر هذا الصباح عندما انتهت من الاستحمام
    Identificamos o ADN do colar da vítima. Open Subtitles حصلنا على نتيجة الحمض النوّوي من قلادة ضحيتنا.
    Roubam o colar da minha mãe, é claro que acha que fui eu. Open Subtitles شخص ما قام بسرقت قلادة أمي، بالطبع ظننتوا بانه انا.
    O que fazia, então, o colar da vossa senhora no vosso quarto? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله قلادة سيدتك بداخل غرفتك؟
    Eu sei que tens a outra metade do colar da Laura Palmer. Open Subtitles أعلم أن لديك النصف الآخر من قلادة "لورا بالمر".
    Ei, Pheebs, levaste o colar da avó emprestado outra vez? Open Subtitles مرحباً "فيبي" هل استعرتِ قلادة جدَّتي ثانيةً؟
    Um diamante em Londres, um quadro em Paris um colar da coroa do príncipe de Istanbul. Open Subtitles تقريباً الثمينة ماس من لندن ، ولوحات فنية من باريس " قلادة الامير " إستامبور
    Desculpe por ter que perguntar, mas há um colar da sua avó... Open Subtitles ...عذراً على السؤال ...ولكن كان هناك قلادة ترتديها جدتكِ
    As minhas impressões no colar da Brooke. Open Subtitles وبصماتي هي في جميع أنحاء قلادة بروك.
    Há um mês, ela roubou um colar da mãe. Open Subtitles لقد سرقت قلادة من والدتها قبل شهر.
    No outro dia, quando mencionou o colar da sua mãe... Open Subtitles ذلك اليوم عندما ذكرتِ قلادة أمكِ
    Então o Tony Darrow regressou? Ele viu-te com o colar da Lucy? Open Subtitles إذن طوني رجع، و رأى بحوزتك قلادة لوسي ؟
    Roubaram‎-no‎. É o colar da sua mãe‎. Gostava que ficasse com ele‎. Open Subtitles لقد سرقتيها - انها قلادة أمك، وأردتك أن تأخذها -
    O Oran é o colar da Criança Imperatriz, soberana de toda Fantasia. Open Subtitles وهران هو عقدُ الإمبراطورةِ الطفوليةِ حاكمة الفنتازيا SBO-SoFT

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more