Indica a coleira que Panbanisha tem que usar quando vai lá fora. | TED | إنه يمثل الطوق الذي يجب أن تلبسه بانبانيشا حين تذهب للخارج. |
Vês o que acontece quando não usas a coleira? | Open Subtitles | لكن أترين مايحدثُ عندما لاترتدين ذلك الطوق بإصبعك؟ |
Tiraremos essa coleira fora mal saiamos daqui. | Open Subtitles | إننا سوف نخلع هذا الطوق بمجرد خروجنا من هنا |
O que fará o pessoal da trela e coleira para se divertir? | Open Subtitles | أَتسائلُ ما المقودَ وأَمْسكُ ياقة مجموعةً يَعمَلُ للحماسِ. |
Assim, é do meu interesse manter a coleira no cão. | Open Subtitles | إن من أكبر إهتماماتي أن ابقي على طوقه هناك |
Todos os agentes caninos têm uma coleira com uma barreira invisível que dá um choque com vista a chamar-lhe a atenção. | Open Subtitles | كل الكلاب العملاء تضع طوقاً مصمم لصعقه للاستحواذ على انتباهه |
Quando a minha esposa entrou, esta manhã, para arrumar o apartamento dele, viu a coleira no lixo. | Open Subtitles | عندما ذهبت زوجتى هذا الصباح لترتيب شقته لاحظت الطوق فى سلة المهملات |
Bem, então, essa coleira, ainda deve estar no cesto, não é verdade? | Open Subtitles | اذن, هذا الطوق لابد وانه مازال فى السلّة ؟ |
Não queria que se sujasse de sangue, então tirei a minha luva, tirei a coleira do cesto e pu-la na frente do meu vestido. | Open Subtitles | لم ارغب فى تلويثها بالدماء لذا, خلعت القفازات و أخذت الطوق من السلّة |
Só vim devolver-lhe a coleira do cão. | Open Subtitles | لقد أتيت لإعادة الطوق الخاص بكلبك كما أنني خارج ممتلكاتك تماما |
Portanto, passa a vida preso e a lei criou uma coleira que lhe pôr á volta do pescoço, com que o prender. | Open Subtitles | لذلك هو دائماً مكبّل. فالنظام أنشأ الطوق الدائم حول عنقه, |
O cão dos Leeds não tem coleira, mas sabes que é o cão dos Leeds, não é rapaz? | Open Subtitles | كلب ليدزلم تكن عليهُ ياقة لَكنَّك تَعْرفُ بأنّه كلبُهم |
O cãozinho não tem coleira, mas sabes que é o cão dos Leeds... e o gato dos Jacobi... e o cadeado na porta. | Open Subtitles | الكلب ليس عليه ياقة لَكنَّك تَعْرفُ بأنّه كلبُ ليدز وقطّة جاكوبي والقفل على البابِ |
Pôs-lhe a coleira, pintou o rabo dele... e ainda quis chegar primeiro para ocultar as provas. | Open Subtitles | أخذ طوقه و وضعه على قط مزيّف و دهن ذيله ثم حاول أن يسبقنا إلى هنا لكى يتخلّص من الدليل |
Nesse mesmo verão Encontrei a sua coleira e os ossos enterrados no jardim. | Open Subtitles | وفى هذا الصيف وجدت طوقه وعظامه فى الفناء |
Estou a pensar que vou precisar de uma coleira para trazê-lo. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أنني بحاجة إلى طوقاً لإمساكه |
Essas sinapses não estão ligadas à coleira! | Open Subtitles | هذه الوصلات العصبيه التى تمزقها ليست مرتبطه بطوق التحكم |
Por que não colocas uma coleira nele? | Open Subtitles | لماذا لا تضعي لهُ رسن حولَ رقبته؟ استدر , استدر , استدر –! |
Os paparazzi são agressivos, mas escutar a coleira de um cão? | Open Subtitles | إسمعي، مُصوّري الفضائح عُدوانيين، لكن سلك مُراقبة في طوق الكلب، |
Vou tirar-te a coleira e eu vou ser um cão. | Open Subtitles | راقب ما سأفعله ، سآخذ طوقك وسأتصرق كأنني كلب |
Devias pôr uma coleira nesse miúdo. | Open Subtitles | أنت غتا إبقاء ذلك الطفل على مقود تشديد. |
Ela deve ter mudado de avental, mas eu vi a coleira no guisado, e o sangue dele... | Open Subtitles | هي يجب ان تكون قد غيرت مئورها, لكنني رأيت ياقته في الحساء، وجميع دمه... |
Amigos, hoje a justiça está a usar um travessão azul, e uma coleira com brilhantes. | Open Subtitles | اصدقائى, اليوم العدالة ترتدى مشبك شعر ازرق وطوق من الماس |
A minha primeira coleira e perco-a com um tipo de vestido. | Open Subtitles | طوقي الاول , خسرت بسبب شخص في زي غريب |
Alguém lhe colocou uma coleira no pescoço e puxou. | Open Subtitles | -أجل. أحدهم وضع رسناً حول عنقه وسحبه . |
Está nervoso por causa da coleira. | Open Subtitles | يصبح عدائى بسبب القيد هيا، هيا يصبح عدائى بسبب القيد هيا، هيا |
- Mas o urso tinha uma coleira GPS. | Open Subtitles | و لكن منذ أن بدأت الدببة بارتداء أطواق التتبع المعدنية لم يعد يستفيد بشكل كامل من قواه الفطرية |