"coleira de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طوق
        
    • بطوق
        
    Os paparazzi são agressivos, mas escutar a coleira de um cão? Open Subtitles إسمعي، مُصوّري الفضائح عُدوانيين، لكن سلك مُراقبة في طوق الكلب،
    - que tinha esta joia que servia na coleira de um monstro? Open Subtitles والتى كانت بحوزتها تلك الجوهره والتى تتناسب مع طوق وحش؟ ماذا؟
    É que nem a coleira de cachorro que dá um choque elétrico... Open Subtitles الأمر يشبه طوق الكلب الذى يطلق صدمات كهربائية
    'Os vizinhos foram alertados quando um homem fugiu do local usando apenas uma coleira de cão.' Open Subtitles الجيران تنبهوا حين هرب رجل من المنزل مرتدياً طوق كلب فقط
    Vamos pôr-te uma coleira de controlo e leiloar-te à melhor oferta. Open Subtitles ‫سنزودك بطوق للتحكم بك ونبيعك في المزاد
    Colocaste uma coleira de cão na sala de procedimentos para me dar cabo do juizo. Open Subtitles ووضعت طوق كلب في غرفة الفحص لا لشيء إلا كي تتلاعبي بعقلي
    Além disso a coleira de cão foi um toque adorável, fazia mesmo realçar os meus olhos. Open Subtitles لكن طوق الكلاب كان لمسةً لطيفة جعلت عيناي تخرجان حقًا من محجرتهما
    Enquanto o leviatã dorme, a coleira de controlo é colocada Open Subtitles بينما اللفازين نائمه يضعون طوق التحكم
    Com uma coleira de diamantes. Diamantes a sério! Open Subtitles مع طوق من الماس حول رقبته ماس حقيقي
    Então aquela coleira de cachorro e as tatuagens não tiveram nada com isso? Open Subtitles طوق الكلب و الأوشام لا علاقة له بهذا؟
    "Os vizinhos perceberam quando um homem correu para a rua... vestindo apenas uma coleira de cachorro". Open Subtitles تم إعلام الجيران حينما هرب رجل من المبنى، مرتديًا فقط طوق الكلب"!
    Isto é tudo o que restou... vinte anos de casamento e um pedaço de coleira de cão... Open Subtitles بعد 20 سنة زواج وأحصل على طوق كلب
    "Esqueçam a coleira de cão. Vejam-me como uma cara amigável. Open Subtitles انسوا طوق الكلب اعتبروني كصديق
    A coleira de cão que eu inventei no liceu. Open Subtitles ‫إنه طوق الكلب الذي ابتكرته في الثانوية
    Sabe, se colocar um pouco de batom e uma coleira de cão... vai conseguir um encontro no Corral, e vai obter uma ejaculação na Torre do Poder. Open Subtitles أتعلمإذاوضعتبعض منأحمر الشفاة و طوق كلب... ..
    Uma coleira de cão? Open Subtitles طوق كلب من أجلي ؟
    É uma coleira de cão? Open Subtitles ما هذا طوق كلب ؟
    Foi então que se fez uma descoberta vital: a coleira de domesticação. Open Subtitles وبعد ذلك، إختراق طوق الترويض
    Estamos a falar de uma coleira. De uma estúpida... Open Subtitles إننا نتحدث عن طوق كلب
    Tudo o que está a faltar é uma coleira de cachorro. Open Subtitles كل ما ينقصه هو طوق عنق كلب.
    Com a minha coleira de servo e tudo. Open Subtitles بطوق الخدمة و بكل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more