coletes à prova de bala são populares porque permitem liberdade de movimentos. | Open Subtitles | السترات الواقية من الرصاصة منتشرة بكثرة لإنها متاحة كمجموعة من الأقتراحات |
Ela tentou usar um dos coletes defeituosos como último recurso. | Open Subtitles | لقد حاولت استخدام إحدى تلك السترات المعيبه كملاذ أخير |
E quando olhei mais de perto, havia pequenos coletes salva-vidas para as crianças, amarelos. | TED | وحين نظرت عن قرب، كانت هناك سترات نجاة للأطفال، صفراء اللون. |
Portanto, em pleno século XXI, são dadas às crianças coletes salva-vidas para chegar a salvo à Europa apesar desses coletes não salvarem as suas vidas se caírem do barco que as leva. | TED | إذن في القرن 21، يُعطى الأطفال سترات نجاة لكي يصلوا إلى أوروبا رغم أن هذه السترات لن تنقذ حياتهم إذا ما سقطوا من على القارب الذي يقلهم إلى هناك. |
Pediram que puséssemos os coletes salva-vidas | Open Subtitles | سيّدي، لقد اُمرت أن أطلب منكَ إرتداء سترة النجاة والصعود إلى سطح السفينة. |
A frequência errada pode detonar todos os coletes. | Open Subtitles | أعرف، ولكن إن لم يكن التردد صحيحاً فربما نفجر كل السترات بالخطأ |
Elimina os hostis com coletes de explosivos. | Open Subtitles | الطلقات الأولية سوف تقضي على الارهابيين الذي يرتدون السترات المفخخة |
Havia oito policias com coletes à prova de bala. | Open Subtitles | ولكن بسبب هذا أمر آخر؟ هناك 8 إنفاذ القانون ضباط في السترات الواقية من الرصاص. |
Entrou nos computadores deles e ligou a venda dos coletes a ele. | Open Subtitles | دخل كمبيوتراتهم وتتبع مبيعات السترات إليه |
Estacionar carros usando um daqueles coletes vermelhos? | Open Subtitles | في مواقف السيارات واحدة من السترات الحمراء الصغيرة ؟ |
Como é que chegaram ao fim com quatro coletes? | Open Subtitles | كيف إنتهى بكم المطاف وأنتم مجرد ثلاث أشخاص بأربع سترات نجاة |
Não é assim que usam os coletes no hospital dos malucos? | Open Subtitles | أليس هكذا يرتدون سترات مشفى الأمراض العقلية ؟ |
Mas quem não trouxe coletes salva-vidas não deve regular. | Open Subtitles | لكن أي كان من لم يحضر سترات نجاة في رحلة بالزورق فهو غبي |
Seis hostis têm coletes de explosivos. | Open Subtitles | لدينا ستة إرهابيين يرتدون سترات مفخخة لابد أن نفترض أن أوامرهم |
Os coletes ajudam-nos a subir demasiado depressa. Os pulmões explodirão como um balão. | Open Subtitles | سترة النجاة سوف ترفعك بسرعه فائقه ورئتيك ستنفجر كالبالون |
Vamos. Vistam coletes à prova de bala por baixo da vossa roupa. | Open Subtitles | هيا بنا الآن لا تنسو إرتداء سترة الواقي من الرصاص |
Eles bem podiam pôr mangas nestes coletes à prova de bala. | Open Subtitles | كنت سأكون أفضل إذا أضافوا بعذ المعدن فى هذه السترة |
Não precisas de armas, nem de coletes Kevlar para jardinar. | Open Subtitles | إنك لا تحتاج للأسلحة أو الدروع الواقية لأعمال البستنة. |
Estou a falar de USAs-S12, lançadores de mísseis, coletes anti balas, binóculos de visão nocturna. | Open Subtitles | أعني أسلحة الجيش مضادات دروع ، ودروع شخصية مناظير للرؤيا الليلة |
Uma informação de segurança: os coletes salva-vidas estão nos corrimões para o caso de alguém cair à água. | Open Subtitles | وفيما يتعلق بمسألة السلامة ، فهناك ستر نجاة على أسوار القارب |
Exorta as tropas para usarem os coletes militares deles. | Open Subtitles | إنه يحث الجنود على استخدام ستراتهم العسكريه الموفره من قبل الجيش فقط |
- Tenho menos um carro do que tinha ontem, menos dois coletes de Kevlar que arderam, dois rádios de mão, uma caçadeira, e estou prestes a perder este idiota por uma semana ou duas por baixa médica. | Open Subtitles | -خسرت سيارة الليلة الفائتة خسرت سترتين مضادّتين للرصاص احترقتا في السيارة وجهازي لاسلكي ومسدساً |
Acabaram os coletes à prova de bala. | Open Subtitles | لا مزيد من الصدريات المضادة للرصاص. |
Adoro vestir estes malditos coletes azuis. | Open Subtitles | فقط أَحبُّ لِبس الملابسَ فوق هذة الصدرية الزرقاء اللعينة |
tomando uma chávena de chá com um saco cheio de coletes. | Open Subtitles | و معها , كاس شاي و كيس مليء بالسترات الصوفية |
Os atiradores do KGB normalmente usam coletes. | Open Subtitles | عادة ما يَلْبسُ قنّاصو الكْي جي بي الصديري الواقي. |
Prestem atenção enquanto vos mostro como colocar os coletes. | Open Subtitles | يرجى الإنتباه إليّ لكي أريكم.. كيف تلبسون ستراتكم. |
Melhor, desde que tiramos os coletes e o GPS. Quase nos salvou a vida. | Open Subtitles | .أفضل منذ أن تخلينا عن ستراتنا .لقد أنقذ حياتنا |