"coletes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السترات
        
    • سترات
        
    • سترة
        
    • السترة
        
    • الدروع
        
    • دروع
        
    • ستر
        
    • ستراتهم
        
    • سترتين
        
    • الصدريات
        
    • الصدرية
        
    • بالسترات
        
    • الصديري
        
    • ستراتكم
        
    • ستراتنا
        
    coletes à prova de bala são populares porque permitem liberdade de movimentos. Open Subtitles السترات الواقية من الرصاصة منتشرة بكثرة لإنها متاحة كمجموعة من الأقتراحات
    Ela tentou usar um dos coletes defeituosos como último recurso. Open Subtitles لقد حاولت استخدام إحدى تلك السترات المعيبه كملاذ أخير
    E quando olhei mais de perto, havia pequenos coletes salva-vidas para as crianças, amarelos. TED وحين نظرت عن قرب، كانت هناك سترات نجاة للأطفال، صفراء اللون.
    Portanto, em pleno século XXI, são dadas às crianças coletes salva-vidas para chegar a salvo à Europa apesar desses coletes não salvarem as suas vidas se caírem do barco que as leva. TED إذن في القرن 21، يُعطى الأطفال سترات نجاة لكي يصلوا إلى أوروبا رغم أن هذه السترات لن تنقذ حياتهم إذا ما سقطوا من على القارب الذي يقلهم إلى هناك.
    Pediram que puséssemos os coletes salva-vidas Open Subtitles سيّدي، لقد اُمرت أن أطلب منكَ إرتداء سترة النجاة والصعود إلى سطح السفينة.
    A frequência errada pode detonar todos os coletes. Open Subtitles أعرف، ولكن إن لم يكن التردد صحيحاً فربما نفجر كل السترات بالخطأ
    Elimina os hostis com coletes de explosivos. Open Subtitles الطلقات الأولية سوف تقضي على الارهابيين الذي يرتدون السترات المفخخة
    Havia oito policias com coletes à prova de bala. Open Subtitles ولكن بسبب هذا أمر آخر؟ هناك 8 إنفاذ القانون ضباط في السترات الواقية من الرصاص.
    Entrou nos computadores deles e ligou a venda dos coletes a ele. Open Subtitles دخل كمبيوتراتهم وتتبع مبيعات السترات إليه
    Estacionar carros usando um daqueles coletes vermelhos? Open Subtitles في مواقف السيارات واحدة من السترات الحمراء الصغيرة ؟
    Como é que chegaram ao fim com quatro coletes? Open Subtitles كيف إنتهى بكم المطاف وأنتم مجرد ثلاث أشخاص بأربع سترات نجاة
    Não é assim que usam os coletes no hospital dos malucos? Open Subtitles أليس هكذا يرتدون سترات مشفى الأمراض العقلية ؟
    Mas quem não trouxe coletes salva-vidas não deve regular. Open Subtitles لكن أي كان من لم يحضر سترات نجاة في رحلة بالزورق فهو غبي
    Seis hostis têm coletes de explosivos. Open Subtitles لدينا ستة إرهابيين يرتدون سترات مفخخة لابد أن نفترض أن أوامرهم
    Os coletes ajudam-nos a subir demasiado depressa. Os pulmões explodirão como um balão. Open Subtitles سترة النجاة سوف ترفعك بسرعه فائقه ورئتيك ستنفجر كالبالون
    Vamos. Vistam coletes à prova de bala por baixo da vossa roupa. Open Subtitles هيا بنا الآن لا تنسو إرتداء سترة الواقي من الرصاص
    Eles bem podiam pôr mangas nestes coletes à prova de bala. Open Subtitles كنت سأكون أفضل إذا أضافوا بعذ المعدن فى هذه السترة
    Não precisas de armas, nem de coletes Kevlar para jardinar. Open Subtitles إنك لا تحتاج للأسلحة أو الدروع الواقية لأعمال البستنة.
    Estou a falar de USAs-S12, lançadores de mísseis, coletes anti balas, binóculos de visão nocturna. Open Subtitles أعني أسلحة الجيش مضادات دروع ، ودروع شخصية مناظير للرؤيا الليلة
    Uma informação de segurança: os coletes salva-vidas estão nos corrimões para o caso de alguém cair à água. Open Subtitles وفيما يتعلق بمسألة السلامة ، فهناك ستر نجاة على أسوار القارب
    Exorta as tropas para usarem os coletes militares deles. Open Subtitles إنه يحث الجنود على استخدام ستراتهم العسكريه الموفره من قبل الجيش فقط
    - Tenho menos um carro do que tinha ontem, menos dois coletes de Kevlar que arderam, dois rádios de mão, uma caçadeira, e estou prestes a perder este idiota por uma semana ou duas por baixa médica. Open Subtitles -خسرت سيارة الليلة الفائتة خسرت سترتين مضادّتين للرصاص احترقتا في السيارة وجهازي لاسلكي ومسدساً
    Acabaram os coletes à prova de bala. Open Subtitles لا مزيد من الصدريات المضادة للرصاص.
    Adoro vestir estes malditos coletes azuis. Open Subtitles فقط أَحبُّ لِبس الملابسَ فوق هذة الصدرية الزرقاء اللعينة
    tomando uma chávena de chá com um saco cheio de coletes. Open Subtitles و معها , كاس شاي و كيس مليء بالسترات الصوفية
    Os atiradores do KGB normalmente usam coletes. Open Subtitles عادة ما يَلْبسُ قنّاصو الكْي جي بي الصديري الواقي.
    Prestem atenção enquanto vos mostro como colocar os coletes. Open Subtitles يرجى الإنتباه إليّ لكي أريكم.. كيف تلبسون ستراتكم.
    Melhor, desde que tiramos os coletes e o GPS. Quase nos salvou a vida. Open Subtitles .أفضل منذ أن تخلينا عن ستراتنا .لقد أنقذ حياتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more