"colo do útero" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عنق الرحم
        
    Agora vou pôr um instrumento para segurar o colo do útero. Open Subtitles سوف اضع اداة هنا حتى استطيع مسك عنق الرحم بثبات
    Cortar o colo do útero deve deixar a cabeça solta. Open Subtitles فينبغي على قطع عنق الرحم أن يجعل الرأس يسقط
    A taxa do cancro do colo do útero é cinco vezes mais alta do que a média dos EUA. TED سرطان عنق الرحم يصل إلى خمسة أضعاف المعدل القومي الأمريكي،
    Porque não evitar nas mulheres o cancro do colo do útero? TED لماذا لا نمنع سرطان عنق الرحم لدى النساء؟
    As células do colo do útero, em especial, correm grande risco. TED وتعد الخلايا الموجودة في عنق الرحم الأكثر عرضة للخطر.
    que envolve um exame médico do colo do útero, feito ao microscópio e, por vezes, uma pequena biópsia do tecido para um exame mais minucioso. TED ويتضمن هذا الإجراء فحص عنق الرحم بالمجهر من قبل طبيب مختص، وقد يتم فيه أخذ خزعة صغيرة من النسيج لفحصها بدقّة.
    Não estou a ver os seus dedos, estou a ver o colo do útero. Open Subtitles أنا لا أنظر إلى أصابعك بل أنظر إلى عنق الرحم لديكِ
    O colo do útero dilatou-se e a placenta separou-se, mas ela está viva. Open Subtitles عنق الرحم توسع عندها وانفصلت المشيمة لكنها على قيد الحياة
    Amostras dos lábios, bochechas, coxas, cabelo, colo do útero. Open Subtitles عينات. من شفتيها وخديها وفخذيها وشعرها، ومن عنق الرحم
    É como uma tampa de borracha que reúne espermatozóides preguiçosos e coloca-os próximo do colo do útero. Open Subtitles إنها اساسا سدادة مطاطية تأخذ الحيوانات المنوية للرجل التي لم تنفجر ويتم وضعها مقابل عنق الرحم
    O corpo saiu, mas a cabeça está presa no colo do útero. Open Subtitles لقد خرج الجسد, ولكن الرأس عالق في عنق الرحم
    Eu darei um ponto grande, no colo do útero. Open Subtitles -أكمل سأضع غرزة، غرزة كبيرة في عنق الرحم
    Descobriram mais tarde que as filhas das mulheres que o tomavam tinham cancro do colo do útero. Open Subtitles لأحقاً تبين لهم بأن "البنات".. من النساء الذين تناولنّ الدواء يتم أصابتهن بـسرطان عنق الرحم
    Os sintomas do cancro podem demorar mais de 20 anos a aparecer, mas, com um rastreio regular, podemos descobrir anomalias celulares no colo do útero antes de evoluírem num cancro. TED قد يحتاج ظهور أعراض السرطان لأكثر من 20 سنة، ولكن عند إجراء المسح الدوري، نستطيع كشف الشذوذات الخلويّة في عنق الرحم قبل أن تتطور إلى سرطان.
    As mulheres, a partir dos 21 anos, podem realizar uma análise Papanicolau em que se faz um esfregaço do revestimento do colo do útero para procurar células anormais. TED يمكن إجراء مسحة عنق الرحم عند كل النساء ممن تجاوزن سن الـ21، حيث يتم كشط عينة من النسيج المبطّن لعنق الرحم للكشف عن أيّة خلايا شاذّة.
    Um teste positivo não significa que a pessoa tem um cancro cervical mas que há células irregulares no colo do útero que podem evoluir num cancro, futuramente. TED إن إيجابيّة الاختبار لا تعني أن المريضة مصابة بسرطان عنق الرحم، ولكنّها تعني وجود خلايا غير طبيعيّة في عنق الرحم والتي قد تتطوّر إلى سرطان عنق رحم في المستقبل.
    Vais aumentar as probabilidades de teres cancro do colo do útero. Open Subtitles و ستزيدين فرص الاصابة بسرطان عنق الرحم
    A sua placenta está baixa, sob o bebé, bloqueando parcialmente o colo do útero. Open Subtitles المشيمة لديكِ منخفضة تقع تحت الطفل جزيئاً تسد عنق الرحم .
    O colo do útero é uma asa circular de músculos. Open Subtitles عنق الرحم هو جناح دائري من العضلات.
    Dilatamos o colo do útero, e um instrumento chamado cureta é inserido para retirar o tecido. Open Subtitles عنق الرحم يتوسع. و اداة تسمى الكاحتة. يتم ادخالها لإزالة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more