"colocar isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وضع ذلك
        
    • وضع هذا
        
    • أضع هذا
        
    • تضع هذا
        
    • نضع هذا
        
    • يضعوا ذلك
        
    E depois, o que podemos fazer é colocar isso em termos de espaço, porque muita desta informação é espacial. TED ومن ثم ما يمكنك القيام به هو وضع ذلك في الفضاء، لأن الكثير من هذه المعلومات مكانية.
    Será difícil colocar isso no outro ELB? Open Subtitles ما مدى سهولة وضع ذلك الشيء في جهاز الاتصال بالوطن؟
    Poderia colocar isso em órbita. Não que precisasse disso. Open Subtitles يمكنك وضع هذا الشئ في مدار ليس لأنك لابدّ أن تفعل ذلك
    Tudo bem, eu vou colocar isso no armario aqui. Open Subtitles كل الحق، وأنا ستعمل وضع هذا في خزانة هنا.
    Eu devia colocar isso num cartaz e pôr na parede. Open Subtitles يجب أن أضع هذا في لوحة وأعلقها على الحائط
    Não quero que pensem que não apreciemos a vossa hospitalidade mas acham que seria possivel colocar isso em gelo? Open Subtitles لا نريد أن نبدو كمن لا يقدرون حسن ضيافتكم هل تعتقد أنه من الممكن أن تضع هذا على ثلج ؟
    Isso é maravilhoso. Podemos colocar isso no álbum. Com licença. Open Subtitles هذا رائع يمكننا ان نضع هذا فى كتاب القصاصات
    Vou tentar colocar isso no meu trabalho. Open Subtitles أن لدينا تفاهات أكثر من ذي قبل لنفعلها سأرى إن كان بإمكاني وضع ذلك في ورقتي
    Desculpe, senhor. Tem de colocar isso no compartimento superior. Open Subtitles المعذرة سيدي، عليك وضع ذلك بصندوق الأمتعة.
    Tudo que ela vai ter que fazer é colocar isso numa gravação. Open Subtitles كل ما عليها فعله هو وضع ذلك على تسجيل
    Não vamos colocar isso aí, já agora, okey? Open Subtitles دعونا لا وضع ذلك في , بالمناسبة , حسنا؟
    Ele ficou muito desapontado por não poder colocar isso à volta da tua garganta pessoalmente. Open Subtitles لقد كان خائب الأمل كثيراً لعدم مقدرته شخصياً وضع هذا حول رقبتك.
    - Pode colocar isso num saco ou algo assim? - Não, não, não. Open Subtitles هل يمكنك وضع هذا في حقيبة أو ماشابه - لا ، لا ، لا -
    Deus, não queres colocar isso para fora do universo. Open Subtitles الله، كنت لا اريد ان وضع هذا في الكون.
    Vou colocar isso no chão. Open Subtitles سوف أضع هذا الشيء أرضاَ
    Devo colocar isso na tua carta de recomendação, Spencey? Open Subtitles قوّادين أيجب أن أضع هذا في خطاب التوصية، يا (سبينسي) ؟
    Não vou colocar isso na Internet! Open Subtitles لن أضع هذا على الإنترنت
    Espera aí. Queres colocar isso no Moses? - Sim. Open Subtitles لحظه هل تريد أن تضع هذا في موسى ؟
    Vais colocar isso no sundae (gelado) dela, lembras-te? Open Subtitles من المفروض أن تضع هذا فى كأسها
    Não podemos colocar isso no relatório. Open Subtitles حسنأ , نحن لن نضع هذا في التقرير , هااه ؟
    Talvez não devesse colocar isso no discurso da campanha. Open Subtitles ربما لا يجب أن نضع هذا في خطابك الإنتخابي
    Deviam colocar isso nas matrículas dos carros. Open Subtitles -يجب أن يضعوا ذلك على لوحة أرقام المركبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more