"colombiana" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكولومبية
        
    • كولومبية
        
    • كولومبيا
        
    • كولمبي
        
    • كولومبي
        
    • كولمبية
        
    • الكولومبي
        
    • الكولمبي
        
    • الكولمبية
        
    Eles agiam por conta própria. Pagos com o dinheiro da droga colombiana. Open Subtitles وأنهم يعملون بمفرهم تم شراؤهم والدفع لهم من أموال المخدرات الكولومبية
    Nem sequer sou a tua pessoa colombiana preferida desta família. Open Subtitles لستُ حتى الكولومبية المفضلة لديك في هذه العائلة ؟
    Ele disse-me que ela era colombiana, bonita e que era polícia. Open Subtitles لقد أخبرتني إنها كولومبية وجميلة وشرطية
    A minha mulher também é estrangeira. É colombiana. Open Subtitles زوجتى أجنبية أيضاً إنها كولومبية
    Eu alertei a Polícia Nacional colombiana em Cartagena. Open Subtitles لقد أتصلت بالشرطة المحلية لقرطاجنة قي كولومبيا
    É a melhor colombiana que já experimentei. Open Subtitles "إن هذا أفضل صنف "كولمبي لم يكن أَبَداً عِنْدي من قبل
    Mas um pouco implicante... para quem preparou uma especialidade colombiana... e disse "Porque não comes os cascos? Open Subtitles شخص قام بإعداد طبق كولومبي خاص وقال " لماذا لم تأكل الحوافر انهم الجزء الأفضل"
    Sei de uma peça colombiana com a qual não brincarás mais tarde. Open Subtitles أعرف قطعة كولمبية تريد اللعب بها(معها) لاحقاً
    A Amazónia colombiana é maior do que Nova Inglaterra. TED وتذكروا أن الأمازون الكولومبي أكبر من نيو إنجلاند.
    A pista fica a 5 km da fronteira colombiana. Open Subtitles القطاع الجوي يبعد 5 كيلومترات عن الحدود الكولومبية
    Quem fala demais, recebe uma gravata colombiana. Open Subtitles تحدث كثيراً وستحصل على رابطة العنف الكولومبية
    O meu nome é António Ramos. Ligue para a embaixada colombiana. Tenho imunidade diplomática. Open Subtitles أتصل بالسفارة الكولومبية لدي حصانة دبلوماسية
    Acha que todos os colombianos são criminosos... porque a gravata colombiana é um símbolo da violência no mundo? Open Subtitles ماذا ، هل تعتقد ان جميع الكولومبيين هم مجرمون بسبب الطريقة الكولومبية بالقتل والتي هي رمز العنف في العالم؟
    Depois de eu ter dito ao director que nunca farias uma coisa dessas... e ameaçá-lo com a gravata colombiana! Open Subtitles بعد ان اخبرت المدير بأنها من المستحيل أن تفعل شئ كهذا وهددته بطريق القتل الكولومبية
    É uma tradição colombiana um pouco louca. Open Subtitles انها عادة كولومبية جنونية بشكل معتدل
    Sim, a mãe dela é libanesa, mas ela é colombiana. Open Subtitles أجل أمها لبنانية لكنها كولومبية
    Sim, sou colombiana. Open Subtitles صحيح، لأني كولومبية
    Por baixo das árvores da floresta colombiana, ele podia expandir a sua capacidade de produção sem ninguém perceber. Open Subtitles تحت غطاءً من الغابات الممطرة في كولومبيا يقول أن بإمكانه توسيع إنتاجه هنا دون أن يلاحظ أحدٌ ذلك
    Como pode ou não saber, descobriram petróleo na selva colombiana. Open Subtitles كما تعلمين او قد لا تعلمين تم اكتشاف النفط في ادغال كولومبيا
    Apareceram 500 quilos de colombiana pura, um par de cadáveres, e um pouquinho do que costumava ser o Killifer. Open Subtitles -ظهر 500 كجم مخدر كولمبي طاهر , وجثتان -وبقايا قطع لمن كان يدعي كيليفر
    Mas mordi a língua, porque nesta família acham que sou uma colombiana que ferve em pouca água. Open Subtitles لكنني بلعت لساني لإنه في هذه العائلة هم يعتقدون انني شخص كولومبي متهور
    Sou colombiana. Open Subtitles - أنا كولمبية
    Segundo a lei colombiana, um congressista tem imunidade total. Open Subtitles وفقا للقانون الكولومبي عضو الكونجرس لديه حصانة كاملة
    Mas esta coisa colombiana, não sei como posso ajudar. Open Subtitles ولكن هذا الشأن الكولمبي لا أعرف من أين ابتُلينا به لدي نظريّة
    Irei ensiná-lo o verdadeiro xadrez, não a versão colombiana. Open Subtitles سأعلمه الشطرنج على أصولها و ليس النسخة الكولمبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more