Além disso, antes de seres uma empática, já eras uma colunista. | Open Subtitles | بالإضافة ، لقد كنت ناصحة عمود قبل أن تكوني عرافة |
És um grande colunista desportivo, devias escrever uma coluna sobre o T-ball. | Open Subtitles | أنت كاتب عمود كبير عليك أن تكتب عموداً عن بيسبول الصغار للجريدة |
"colunista desportivo, Ray Barone, durante uma ronda civil, | Open Subtitles | في جولة للمواطنين لكاتب عمود الرياضة راي بارون |
Para o meu editor, ir buscar-lhe a roupa à lavandaria é mais importante que encontrar-me com um colunista novo. | Open Subtitles | من ناحية محرري فإن إحضار ثيابة من الكي هو أمر أهم من الإجتماع مع كاتبة مقالات مبتدأة |
É um clube realmente magnífico. Diga-me: Você é colunista? | Open Subtitles | نعم أنه نادي رائع أخبريني, هل أنتي كاتبة مقالات ؟ |
-Está horrível. -Eu sei, mas vocês têm... nós temos uma colunista social? | Open Subtitles | هل أصبح لدينا محرر اجتماعى ؟ |
Então porque não começamos com... o que inspirou para tornar uma conselheira colunista? | Open Subtitles | ما الذي ألهمك لتصبحي كاتبة عمود النصائح ؟ |
Pelo menos é colunista, é pago para estar sentado. Qual é a tua desculpa? | Open Subtitles | على الأقل هو كاتب عمود ، يُؤجرُ على تَبطّله ما هو عذرك أنتِ ؟ |
Talvez devesse arranjar outro colunista, alguém que alivie a carga. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا أن نحضر كاتب عمود آخر، شخص ليجعل الأمور سهلة. |
- Sim, a coluna é dele. Ele é colunista. | Open Subtitles | نعم ، هذا مقاله أصبح كاتب عمود |
O seu filho é o novo colunista desportivo do Newsday. | Open Subtitles | ابنك الان كاتب عمود رياضة في الجريدة |
Acham que não devo andar com uma colunista de sexo tão perto das eleições. | Open Subtitles | هم دون أبوس]؛ ر أعتقد أنني يجب أن تعود وهو كاتب عمود الجنس قبل الانتخابات. |
Temos, como cara da nossa revista, temos uma colunista fogosa, certo, e ela vai para a estrada testar os homens da Europa. | Open Subtitles | لدينا لمجلتنا لدينا عمود في مجلتنا للفتيات المثيرات وهذه المجلة يمكن أن تحقق انتشاراً في "أوروبا |
Tou a ter a sua aula para ser uma colunista melhor e para compreender o comportamento humano. | Open Subtitles | أنا آخذ صفك لأصبح كاتبة نصائح أفضل . و لأفهم تصرفات البشر |
Nenhuma menina sonha ser colunista de mexericos, um dia. | Open Subtitles | ليس هناك أي طفلة صغيرة تحلمُ بأن تكون كاتبة نميمة يوماً ما |
Que tal colunista? | Open Subtitles | ماذا عن محرر القصص المصورة |
Sou um colunista! | Open Subtitles | رائع, أنا محرر القصص المصورة |
Senhor, o meu nome é Marshall Goldman. Sou colunista de jornal a especializar-me em histórias humanas de interesse. | Open Subtitles | سيدي ، اسمي (مارشل قولدمان)وأنا كاتب مقالات في صحيفة ، متخصص بكتابة القصص الإنسانية المثيرة |