"com óleo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع زيت
        
    • الزيت على
        
    • بزيت بذرة
        
    • من زيت
        
    Receio que não consiga identificar um veículo específico com óleo de motor. Open Subtitles أخشى أنه لا يمكنني تمييز سيارة خاصة مع زيت محرك.
    Tipo batom com óleo de amendoim. Open Subtitles بعض من احمر الشفاه مع زيت الفول السوداني
    - Repara como combinou a lima com óleo de sésamo tostado - e o frango crocante. É espectacular. Open Subtitles أنظر كيف مزج عصير الليمون مع زيت السمسم مع قطع الدجاج، إنه مذهل بحق
    Não quis pingar a minha colcha com óleo de vison. Open Subtitles لم أرد أن يسقط الزيت على غطاء فراشي
    Não quis pingar a minha colcha com óleo de vison. Open Subtitles لم أرد أن يسقط الزيت على غطاء فراشي
    Porque iria alguém revestir o fundo de uma sepultura com óleo de linhaça? Open Subtitles لمَ يقوم أحدهم بتغطية أسفل القبر بزيت بذرة الكتان؟
    Está protegido com óleo de baleia e lágrimas de crianças. Open Subtitles و إنه مزيج متأثر بالجو من زيت جلد الحوت و دموع الأطفال
    - Têm. Ela cobre-me o cabelo com óleo de girassol. Open Subtitles انها لطخت شعري مع زيت عباد الشمس.
    - Batatas fritas com óleo de trufas. Open Subtitles بطاطس مقلي مع زيت الفطر
    Eu estava a peneirar a terra do fundo da sepultura... e encontrei fibras revestidas com óleo de linhaça. Open Subtitles لقد كنتُ اصفي التربة من قاع القبر و وجدتُ ألياف مغطاة بزيت بذرة الكتان
    E depois borrifo as batatas fritas com óleo de trufas. Open Subtitles وقليلاً من زيت الفطر على البطاطا المقلية
    É hipoalergênico, feito com óleo de coco orgânico, manteiga de karité e óleo de jojoba. Open Subtitles ذو حساسية تحت المتوسط، ومصنوع من زيت عضوي لجوز الهند، زبدة الشيا و الجوجوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more