"com a criança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع الطفل
        
    • مع الطفلة
        
    • مع الطفله
        
    • على الطفل
        
    • يخصّ الطفل
        
    • من الطفلة
        
    E eu sei que ela ama o nosso filho, Jack, com todo o coração, mas penso que estar todo o tempo com a criança, penso... Open Subtitles و أنا أعلم أنها تحب طفلنا جاك من أعماق قلبها و لكني أعتقد أن إمضاء كل وقتها مع الطفل
    Aparecia ao fim do dia e falava com a criança saudável por 15 minutos, ela estava com o Daniel ininterruptamente. Open Subtitles كان يدخل البيت في نهاية اليوم ويتحدّث مع الطفل السليم لـ 15 دقيقة بينما كانت هي مع دانييل في كل يوم
    Assim que me vir com a criança, dê-lhe fogo de cobertura. Open Subtitles بمجرد أن تحدد موقعي وأنا مع الطفلة إبدأ في إطلاق النار لتغطيتي
    O que querias que fizesse, dormisse com a criança? Open Subtitles مالذي تريدين مني فعله ؟ أفعلها مع الطفلة ؟
    Nós temos um acordo. Tu ficas com o dinheiro, e eu, com a criança. Open Subtitles بيننا إتفاق يمكنك الحصول على المال عندما أحصل أنا على الطفل
    Fico feliz por criares uma ligação com a criança. Open Subtitles أجل، أنا سعيدة بأنك تتقربين من الطفلة
    E o uso da voz do miúdo significa que ele se identifica de alguma maneira, com a criança. Open Subtitles و إستخدام صوت الفتى الصغير تعني أنه مرتبط بطريقة ما مع الطفل
    O criminoso ainda pode estar no parque com a criança. Open Subtitles من المحتمل أن الجاني لا زال في الحديقة مع الطفل.
    Ela está a mudar completamente o protocolo de tratamento do Kenley baseada numa meia hora com a criança. Open Subtitles وقد غيّرت نظام علاج (كنلي) بالكامل اعتماداً على ماذا؟ على نصف ساعةٍ من التعامل مع الطفل
    Outro encontro com a criança. Open Subtitles محاولة أخرى مع الطفل
    Então morrerás juntamente com a criança. Open Subtitles حين سوف تموت وحيدا مع الطفل
    Ela não viria sem estar segura, ainda mais com a criança. Open Subtitles ما كانت لتُظهر نفسها إن اعتقدت أنّ المكان غير آمن خصوصا مع الطفلة
    E foi aí que a terceira matou uma assistente social, um segurança, e escapou com a criança. Open Subtitles وهُنا حيثُ قتل الثالث أخصائية إجتماعية وحارس أمن ، وهربت مع الطفلة
    Nós estamos a verificar uma lista de todos os que interagem com a criança, mas a lista não é promissora. Open Subtitles نحنُ نقوم بإعداد قائمة بها جميع من يتعامل مع الطفلة لكن القائمة ليست واعدة
    Foste bastante áspero com a criança Ranbeer. Open Subtitles ذلك كان قاسي جدا على الطفل .. رانبير
    Acho que... a Alice ficou com a custódia do sobrinho da Vénus, e agora está preocupada com a criança. Open Subtitles أظن " آليس " حصلت على حضانة لإبن أخ " فينوس " وهي قلقة على الطفل
    Ele quer que fiques com a criança? Open Subtitles هل يود منكِ الإبقاء على الطفل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more