"com a minha filha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع ابنتي
        
    • مع إبنتي
        
    • مع أبنتي
        
    • بابنتي
        
    • لابنتي
        
    • مع إبنتى
        
    • مع ابنتى
        
    • إلى ابنتي
        
    • مع بنتي
        
    • لإبنتي
        
    • وابنتي
        
    • مَع بنتِي
        
    • مع طفلتي
        
    • بإبنتي
        
    • إلى إبنتي
        
    Não é uma conversa que alguma vez quisesse ter com a minha filha, mas obrigado por perguntares. Open Subtitles هذه ليست محادثة أود أن أجريها مع ابنتي نهائياً لكن مشكورة على السؤال, يا حلوتي
    Nem teria que sair do apartamento que paguei para ele poder viver aqui com a minha filha! Open Subtitles لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي.
    Eu posso fazer o que quiser com a minha filha! Open Subtitles أنا أستطيع أن أفعل أي شيء أريده مع ابنتي
    O trabalho ocupa-me para fazer tudo o que gostava com a minha filha, então, vou fazer o máximo para fazê-la sentir-te especial. Open Subtitles عملي هذا يبقيني مشغولا عن القيام بكل الأشياء التي أحبها مع إبنتي لذلك سأقوم بهذا و أجعلها تشعر بأنها مميزة
    Loker, lamento muito o que acabaste de passar, mas, agora, preciso de um momento com a minha filha. Open Subtitles أنظر ، أنتَ تعلم أنـّي آسفاً لمَ مررتَ بهِ توّاً لكن الآن أودّ قضاء لحظة مع أبنتي.
    Então, devemos agendar um jantar com a minha filha. Open Subtitles إذاً، علينا أن نحدد موعداً للعشاء مع ابنتي
    Preferia que me dispensasse nestas suas saídas com a minha filha. Open Subtitles لا افضل ان اتدخل في هذه اللقاءات مع ابنتي
    E a minha relação com a minha filha vai afectar a sua relação com homens para o resto da sua vida. Open Subtitles هذا الشيء غير مضحك أبداً أحياناً أمشي مع ابنتي وأتحدث معها
    Tudo o que me apetece é comer uma fatia de bolo com a minha filha. Open Subtitles كل ما أريده هو تناول كعكة مع ابنتي. هذا كل ما أريده.
    Estou aqui para fazer as pazes com a minha filha, não juntar-me ao movimento. Open Subtitles أنا هنا لإعادة الاتصال مع ابنتي ليس للانضمام للحركة
    Estou pronto para assinar o contrato. Assim que fale com a minha filha. Open Subtitles أنا جاهز لتوقيع العقد بمجرد أن أتحدث مع ابنتي
    Na verdade, vou passar um tempo com a minha filha, não atirá-la nas tuas mãos capazes e recém pintadas. Open Subtitles مممم.حسنا.. في الواقع الأمر كله متعلق بقضائي أنا الوقت مع ابنتي كيكي وليس بالقائها بين يديك القادرتان والمشذبتان
    Assim posso passar mais tempo com a minha filha. Open Subtitles هذا يمنحني المزيد من الوقت لأقضيه مع إبنتي
    Achas que dava álcool a adolescentes que vão sair com a minha filha? Open Subtitles أتعتقد أنني أعطي الكحول للسائقين المراهقين الذين يخرجون مع إبنتي ؟
    Sr. Bernsen, posso ter um momento a sós com a minha filha, por favor? Open Subtitles يا سيد بيرنسون. هل يمكنني الحصول على لحظة وحدي مع إبنتي من فضلك؟
    Por isso, mata-me, ou desaparece. Porque não suporto ver-te com a minha filha. Open Subtitles لذا ، اما أنّ تقتلني ، أو أنّ تخرج من هنا، لأنّني لا أحتمل مرآك مع أبنتي.
    Podias ter tornado isto muito menos doloroso se te tivesses preocupado mais com a minha filha do que com a tua maldita secretária. Open Subtitles كان بإمكانك فعل هذا بدون ألم لو كنت مهتماً أكثر بابنتي أكثر من مكتبك اللعين
    Esta é uma imagem minha com a minha filha, a segurar a bandeira israelita. TED هذه صورة لي و لابنتي و نحن نمسك بالعلم الإسرائيلي
    Mas diz-me, depois disto, poderei falar com a minha filha? Open Subtitles لكن أريد أن أسأل عن شئ ، بعد أن نفعل هذا ، هل سيمكننى الحديث مع إبنتى ؟
    Mas quando o vi na cama com a minha filha, passei a gostar menos. Open Subtitles ولكن عندما رأيته فى الفراش مع ابنتى لم يعد يروقنى مِثلما عهدت من قبل
    Está bem. É melhor ir ter com a minha filha antes de dar o programa dos nus. Open Subtitles يجب أن أعود إلى ابنتي قبل أن عرضوا ذلك البرنامج العاري
    Espero que não tragas muitas coisas porque vais partilhar o quarto com a minha filha Carolee. Open Subtitles أتمنّى بأنّك لم تجلبي طنّ من المادة. أنت ستشتركي في غرفة مع بنتي.
    Fiz tantas rezas desde que isto aconteceu com a minha filha. Open Subtitles لقد قدمت الكثير من القرابين ورغم ذلك حدث ما حدث لإبنتي
    Eu quero fazer um piquenique no Palácio Real com a minha filha e esposa. Open Subtitles الذهاب برحلة نحو القصر الملكي مع زوجتي وابنتي
    Eu gostaria imenso que viesses jantar com a minha filha e comigo. Open Subtitles أنا أَحْبُّ كثيراً أنت للمَجيء إلى العشاءِ مَع بنتِي ونفسي.
    Vou viver aqui com a minha filha e quem mais precisar dum lugar. Open Subtitles سأعيش هنا، مع طفلتي وأي شخص آخر يحتاج مكان
    Então, ela contou para a mãe dela, a mãe dela gritou comigo, eu gritei com a minha filha e a minha filha fugiu. Open Subtitles و قامت بإخبار أمها, وأمها صرخت بي وأنا صرخت بإبنتي , فهربت ابنتي
    Quero falar com a minha filha, agora! Quero ouvir a voz dela, agora! Open Subtitles أريد التحدث إلى إبنتي الأن، أريد سماع صوتها الأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more