"com a tua amiga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع صديقتك
        
    • مع صديقك
        
    • بصديقتك
        
    • لصديقتكِ
        
    • مع فتاتك
        
    Esqueci de dizer-te... eu saí com a tua amiga Janine neste fim-de-semana. Open Subtitles أنا نسيت أن أخبرك أنا سأخرج مع صديقتك جينين نهاية الاسبوع
    Não sabes se pode ter havido algum problema com a tua amiga? Open Subtitles إذاً، لم تعرفي بشأن أي مشكلة قد تكون لديه مع صديقتك
    Não podes ser um homem com a tua amiga. Open Subtitles أنا صديقتك , لا يمكن أن تكون رجلاً مع صديقتك
    Vais a San Diego com a tua amiga Summer e o seu namorado...teu amigo... Open Subtitles انكم سوف تهبط الى سان دييغو مع صديقك والصيف صديقها -
    June, acho que é ótimo estares preocupada com a tua amiga, mas se calhar devias concentrar-te em divertir-te na tua Noite das Bruxas. Open Subtitles اااه انظري, جون اعتقد انه من الرائع انك تهتمين بصديقتك لكن ربما عليكي التركيز على حصولك على عيد هالويين ممتع فقط
    Talvez queiras partilhar isso com a tua amiga. Open Subtitles إذاً ، يمكنكِ ان قول هذا لصديقتكِ
    De chulo para chulo, ajudas-me com a tua amiga? Open Subtitles اذن؟ من قواد إلى قواد... ساعديني مع فتاتك.
    Stephanie, este é o homem... que dizes que estava com a tua amiga a outra noite? Open Subtitles ستيفني, هل هذا هو الرجل الذي رايتيه مع صديقتك الليلة الماضية
    Ainda não, mas vais ficar bem aqui com a tua amiga. Open Subtitles ليس بعد ، ولكنك ستكون بخير هنا مع صديقتك
    Lamento que as coisas com a tua amiga não tenham resultado. Open Subtitles آسف لأن الأمور لم تسير على مايرام مع صديقتك
    Esta situação com a tua amiga está a afundar-me, está a chamar a atenção e isso não pode continuar. Open Subtitles أترين هذا الأمر كله مع صديقتك يقوم بإحباطي وإنه يثير الإنتباه ولا أستطيع أن اطيقه
    Sabes, penso que tu estás a gastar tempo demais com a tua amiga psiquiatra. Open Subtitles هل تعرف ماذا أعتقد أنك تقضي كثيرا من الوقت مع صديقتك النفسية
    Um breve passeio com a tua amiga. Não te arrependerás. Open Subtitles مسيره صغيره مع صديقتك ولن تندم
    Porque não esperas lá fora com a tua amiga? Open Subtitles لما لا تخرجي مع صديقتك وتنتظروا خارجاً؟
    Não volto a dormir com a tua amiga Jane. Open Subtitles لا، لن أقيم علاقة مع صديقتك (جاين) مجدداً
    Ir para casa com a tua amiga. Open Subtitles . أن تذهبي إلى المنزل .. مع صديقتك
    Com o Wolowitz a passar todo o seu tempo com a tua amiga Christy... Open Subtitles بإنفاق وولتس كل ووقته مع صديقتك كريستي
    Ficas com a tua amiga e eu vou caçar. Open Subtitles ستقضي بعض الوقت مع صديقتك وسأذهب للصيد
    Eras para ir com a tua amiga Lindsay, mas não encontraste uma ama. Open Subtitles كان من المفترض أن نراهم مع صديقك ليندسي، كنت مثل، "لا أستطيع أن أذهب" لأنك لا يمكن الحصول على جليسة الأطفال؟
    -Porque é que não te sentas e falas com a tua amiga Nikki. Open Subtitles - لماذا لا تجلس... ... والتحدث مع صديقك نيكي.
    E agora só penso nela, e a minha amiga não tem nada a ver com a tua amiga. Open Subtitles والآن كل ما استطيع التفكير به هي صديقتك وليس لدى صديقتي اي علاقة بصديقتك
    A tua relação com a tua amiga é o quê? Open Subtitles مم تتألف علاقتك بصديقتك الصغيرة؟
    Ainda falas com a tua amiga dos AI? Open Subtitles هل مازلت صديقاً مع فتاتك في الشؤون الداخلية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more