"com a tua mulher" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع زوجتك
        
    • مَع زوجتِكَ
        
    • مع زوجتكَ
        
    • بزوجتك
        
    Não disse nada, por me deixares com a tua mulher. Open Subtitles لم اقل اي شيء عندما تركتني لوحدي مع زوجتك.
    Devias ter ido embora com a tua mulher gorda. Open Subtitles كان عليك الذهاب مع زوجتك ذات المؤخرة الكبيرة
    De certeza que agora preferes estar com a tua mulher. Open Subtitles أنا متأكد الان انك تريد أن تكون مع زوجتك
    Só estou a brincar contigo. Vim de comboio com a tua mulher. Open Subtitles لا, أنا أمزح معك فقط كُنت على متن القِطار مع زوجتك
    E se parares com as aulas terás mais tempo para passar com a tua mulher e tuas filhas. Open Subtitles ‫وإذا توقفت عن أخذ دروس ‫سوف تكون قادر على قضاء ‫المزيد من الوقت مع زوجتك ‫وأطفالك
    Este tipo explodirá a tua casa com a tua mulher, filhos e quem mais estiver dentro. Open Subtitles ذلك الشخص سيأتي لبيتك وسيفجر بيتك رأساً على عقب. مع زوجتك و اطفالك وكل من في داخله.
    Nós abandonamos a violência. Nós só queremos viver com a tua mulher pacificamente. Open Subtitles توقفنا عن ممارسة العنف، نريد فقط العيش في سلام مع زوجتك
    Tendo passado um tempo significativo com a tua mulher durante o ano passado. Open Subtitles بعد أن قضيت وقت طويل مع زوجتك خلال العام الماضي
    Podes imaginar as consequências se tivermos de partilhar esta informação com a tua mulher. Open Subtitles يُمكنك أن تتخيل العواقب عندما يُشارك هذه المعلومة مع زوجتك
    Talvez tenha estado a observar a casa todo o dia... planeou apanhar-te com a tua mulher... não esperava que saísses. Open Subtitles ربما راقب المنزل طوال اليوم خطط لملاقاتك مع زوجتك لم يتوقع خروجك
    Não quero saber quem dormiu com a tua mulher. Nem tu, na verdade. Não a amas. Open Subtitles أنا لا آبه من هو الذي ينام مع زوجتك, ولا أنت, حقاً
    Isto é mais secante do que ir às compras com a tua mulher. Open Subtitles هذا المكان ممل أكثر من الذهاب للتسوق مع زوجتك
    Se tivesses casado com a tua mulher há três anos e eu a conhecesse há 20, quem deveria dar-lhe um rim? Open Subtitles لو كنتَ مع زوجتك لـ3 سنوات، وأنا أعرفها لـ20 سنة مَن الأجدر بإعطاء زوجتك الكلية؟
    Fala da Polícia de Nova lorque. Ando a dormir com a tua mulher! Open Subtitles هنا قسم بوليس مدينة نيويورك أنا أنام مع زوجتك
    Mas o importante é, pensa nos milhões de vezes que optaste por não estar com a tua mulher por estares a tentar estar comigo. Open Subtitles انظر ما اقصده ، فكّر في ملايين الاوقات التي اخترت عدم الذهاب مع زوجتك بسبب محاولتك التسكّع معي
    O jantar em tua casa mostrou que está feliz com a tua mulher. Open Subtitles انظر ان كان كذلك طقوس العشاء ببيتك فيبدو انك سعيد مع زوجتك
    Sim, que planeaste, com a tua mulher, da qual sabes o nome do meio. Open Subtitles أجل، الذي خططت لقدومه مع زوجتك التي تعرف ماذا يكون إسمها الأوسط
    Se esse Daddy Warbucks que dar o dinheiro, estou com a tua mulher. Open Subtitles اذا كان يريد مساعدتك، فأنا مع زوجتك في هذا.
    Pergunta ao teu amigo o que estava a fazer com a tua mulher quando estavas em exercícios de manobras no mês passado. Open Subtitles حسناً، اسأل صديقك عمّا كان يفعله مع زوجتك عندما كنت في المناورات في الشهر الماضي
    Não te vou partilhar com a tua mulher. Open Subtitles أنا لَنْ أَشتركَ فيك مَع زوجتِكَ
    Queres fazer algo, vai para casa ter com a tua mulher e filho. Open Subtitles تريد أن تفعلَ شيئاً؟ اذهب للديار و كن مع زوجتكَ و ابنك
    "Pratiquei relações sexuais com a tua mulher ou cara-metade." Open Subtitles "لقد تحرشّت بزوجتك أو امرأة أخرى يهمّك أمرها."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more