"com agentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع العملاء
        
    • مع الفيدراليين
        
    O GIC está a trabalhar com agentes federais... Open Subtitles إنّ مكتب كاليفورنيا الفدرالي يعمل بالإشتراك مع العملاء الفدراليين
    Começou a listar em conjunto as propriedades com agentes imobilárias femininas, das atraentes, e então eu comecei a roubar-lhe os imóveis. Open Subtitles وبدأ بتدوين خصائص المنازل المعروضة مع العملاء الإناث، الجذابات منهن لذلك بدأت بخطف العروض منه
    Porquê? Tenho lidado com agentes desde os tempos do Império Otomano que abrigou o Warehouse desde 1561. Open Subtitles تعاملتُ مع العملاء منذ إستضافة الإمبراطورية العثمانية للمستودع في 1561.
    Dados os nossos recentes confrontos com agentes por toda a cidade, não sabemos se as nossas identidades falsas ainda se mantém. Open Subtitles نظرًا لصراعنا الأخير مع العملاء عبر المدينة لا نملك أدنى فكرة عما إذا كانت هوياتنا لازالت صالحة
    Arriscaram a vida do meu cliente fazendo-o entrar neste edifício, onde toda a gente o pode ver a lidar com agentes, e dizem-lhe que deve denunciar a organização inteira? Open Subtitles حيث قد يراه أي شخص وهو يتعاون مع الفيدراليين ثم تخبره بأنه ينبغي عليه أن يوشي بمُنظمته وكل مَن يعرف
    A LAPD, em conjunto com agentes federais, está à procura desta mulher. Open Subtitles شرطة "لوس أنجيلوس" بالتعاون مع الفيدراليين يبحثون عن هذه المرأة,
    Estas instalações são para ser fechadas até o Lindsay chegar com agentes federais. Open Subtitles هذا المبنى سيصبح مغلقاً حتىمجئ(ليندسي) مع العملاء الفيدراليين
    O Damien não gostava que nos déssemos com agentes federais. Open Subtitles دامين لم يحب لنا التورط مع الفيدراليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more