"com algum tipo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بنوع ما
        
    • نوعٍ ما
        
    É uma das razões pela qual relembramos os nossos entes queridos com algum tipo de cerimónia. Open Subtitles وهي السبب الوحيد الذي يجعلنا نودع أحبائنا بنوع ما من المراسم
    As estrias sugerem um corte com algum tipo de serra. Open Subtitles إن الشروخ توحي بأن القطع تم بنوع ما من المنشارِ
    Uma pessoa quase poderia ser perdoada por pensar que toda a camada superior de pele morta foi removida e a região inferior tratada com algum tipo de unguento. Open Subtitles لن يلومني أحد لإعتقادى.. أنَّ الطبقة العلوية الكاملة للجلد المصاب قد أٌزيلت.. والطبقة التي تحتها عولجت بنوع ما من المراهم.
    com algum tipo de veneno. Algo que provocasse um AVC ao Presidente. Open Subtitles بوضع سمٍّ من نوعٍ ما سمّ يسبّب سكتةً دماغيّةً للرئيس
    As coisas aborrecidas que estão nas cartas-- penso que poderão estar codificadas com algum tipo de criptograma. Open Subtitles - - الأشياء المملّة في الرسائل أعتقد أنها مرمزّة بشيفرةٍ من نوعٍ ما.
    com algum tipo de dispositivo incendiário. Open Subtitles إنّه جهاز احتراقيّ من نوعٍ ما.
    Aparentemente, de acordo com a Eleanor, este avião está equipado com algum tipo de medidas de protecção. Open Subtitles وفقاً لـ(إلينور)، هذه الطائرة مجهزة بنوع ما من التدابير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more