"com alguma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بشيء ما
        
    • في شيء
        
    • في أي شيء
        
    • مع أي شيء
        
    • من شيء
        
    • بشئ ما
        
    • بشيئ
        
    • مع شيء
        
    • من أمر ما
        
    • في أمر ما
        
    • أهناك ما
        
    • بالشيءِ
        
    • بشىء ما
        
    • بشأن أمر ما
        
    • بشأن شيء ما
        
    Além de me tentares bater, acertaram-me com alguma coisa. Open Subtitles وبالإضافة لذلك أنت تضربينني لقد إصطدمت بشيء ما
    Ninguém está totalmente feliz, mas todos saem disto com alguma coisa. Open Subtitles لا أحد سعيد تماما ولكن الجميع خرج منه بشيء ما
    É bom que esta cidade finaímente se tenha entusiasmado com alguma coisa. Open Subtitles أنـه من الجيد لـهذه البـلدة أن تقوم على عـافيتها وتهتم في شيء مـا.
    - Se eu puder ajudá-lo com alguma coisa... - Não, eu consigo, eu consigo. Open Subtitles يمكنني مساعدتكم في أي شيء إن كنتم تريدون - لا لا سوف أحملها -
    O governo vai encher o bolso dele com alguma coisa. Open Subtitles إن الحكومة سوف خطهم جيوب مع أي شيء.
    Mas, mesmo quando estávamos a ir embora, podia ver-se no seu rosto, que estava convencido que eu me estava a escapar com alguma coisa. TED ولكن حتى حينما كنا نقود مبتعدين، كان بإمكانك التكهن عبر النظرة على وجهه أنه كان مقتنعًا أنني أتهرب من شيء ما.
    E se querem infectar-me com alguma coisa para eu infectar a tripulação? Open Subtitles ماذا لو كانوا يحاولون اصابتى بالعدوى بشئ ما حتى أقوم بنقل العدو للطاقم؟
    Por isso diz-me... alguma vez na tua interminável vida te preocupaste mesmo com alguma coisa que te levasse a enfrentá-los? Open Subtitles لذلك اخبرني هل سبق لك في حياتك التي لا تنتهي اهتممت بما يكفي بشيئ
    Eu quero para chegar com alguma coisa além daquelas patas preênsil e sentir a energia solar vento de uma supernova fluindo sobre mim. Open Subtitles أريد أن نتواصل مع شيء آخر غير هذه الكفوف قادر على الإمساك بشىء ويشعر من الرياح الشمسية سوبر نوفا تتدفق فوقي.
    Não, só estou aqui para as ajudar com alguma coisa. Talvez. Open Subtitles لا، ولكن ربما يُفترَض أن أساعدهم بشيء ما
    Enquanto estou a sonhar com alguma coisa, está tudo bem. Open Subtitles كل شيء على أفضل حال مادمتُ أطمح بشيء ما
    Uma NÃO-piada é quando tentamos brincar com alguma coisa e o que fazemos é uma afirmação. Open Subtitles ليست نكته , لكن حينما نريد عمل مرح بشيء ما
    E se for outro campo à volta do campo ou se o reforçássemos com alguma coisa? Open Subtitles وماذا حول بناء حقل اضافة الى الحقل الموجود او مضاعفته او تعزيزه بشيء ما
    Bem, contribuímos todos com alguma coisa de forma a que ele se sentisse mais "permanente". Open Subtitles حسنا, الجميع فكر وساهم في شيء لكي يساعد في بقائه معنا رسميا
    A Dhani poderá ter sido apanhada com alguma coisa? Open Subtitles هل هناك احتمال بان داني قد تورط في شيء ما سيء بسببه؟
    Ver se o Patrick precisa de ajuda com alguma coisa. Open Subtitles سأرى إذا مايحتاج"باتريك"المُساعدة في أي شيء
    E da próxima vez que estejas chateado com alguma coisa, não guardes durante 10 anos. Open Subtitles اللعنه عليك وفي المرة المقبلة إذا كنت متضايق من شيء
    Sou tio dele. Queria ajudá-lo com alguma coisa. Open Subtitles انا خاله والمفروض ان اساعده بشئ ما
    Se isto for o antifalha, então deve estar impregnado com alguma coisa. Open Subtitles إن كانت هده هي "حامية الفشل" لابد أنها متصلة بشيئ ما
    Assim como o Stu. Editem isso de maneira a que rime com alguma coisa. Open Subtitles وأنا أيضاً ، عدل على هذا المشهد لكيّ يتناسب مع شيء ما
    Parece bastante chateado com alguma coisa. Open Subtitles -هذا "آندي ". يبدو منزعجاً من أمر ما.
    O Himuro costuma abandonar tudo, quando se entusiasma com alguma coisa. Open Subtitles ... هيمورو) يميل إلى الإستسلام في كل شىئ) عندما يبدأ جديا في أمر ما...
    Querido, estás preocupado com alguma coisa? Open Subtitles عزيزي, أهناك ما يضايقك؟
    Uh, tenho que voltar com alguma coisa. Open Subtitles Uh، وَصلتُ إلى أَذْهبْ ظهراً بالشيءِ.
    E a não ser que anule a agressão e sanções imposição, é melhor aparecer com alguma coisa rapidamente. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد مني رفض الاعتداء وفرض عقوبات من الأفضل أن تقوم بشىء ما بسرعة
    Estás preocupada com alguma coisa. Open Subtitles -أنتِ منزعجة بشأن أمر ما.
    Só sei que estava muito chateado com alguma coisa. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه كان مستاء جداً بشأن شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more