Alguns de vocês talvez não saibam que algumas das comunidades mais pobres do mundo coexistem com alguns dos sítios arqueológicos mais conhecidos. | TED | البعض منكم قد لا يكون على علم بأن بعض أفقر مجتمعات العالم تتعايش مع بعض من المواقع الأثرية الأكثر شهرة في العالم. |
Ele vai beber uma cerveja com alguns dos seus velhos amigos do esquadrão de fraude... e só ouve falar de ti. | Open Subtitles | ذهب ليسهر مع بعض من أصدقائه القدامى من فرقة مكافحة الإحتيال.. وكلّ ما يسمعه هو أنت. |
Eu dou-me com alguns dos mais vis e sádicos homens que hoje se auto-denominam lideres. | Open Subtitles | أنا فرك الكتفين مع بعض من أكثر خسيس، رجال ساديون يدعون أنفسهم قادة اليوم. |
E falei com alguns dos seus colegas... que me contaram os problemas que ele andava a ter ultimamente. | Open Subtitles | ثم تكلمت مع ...بعض من شركائك الذين تعاملوا مع هذه المشاكل ...التي كانت تواجهه مؤخرا، لذا |
Amanhã, talvez precise de ti no aeroporto com alguns dos teus amigos polícias. | Open Subtitles | غداً,ربما أحتاجك أن تكون بجوار المطار مع بعض من أصحابك من الشرطة |
Vai perceber rapidamente que gostarem de ti e de mim, é porque temos mais em comum com alguns dos condenados. | Open Subtitles | عليك أن تدرك قريبا من أمثال لي ولكم لقد حصلنا على الكثير من القواسم المشتركة مع بعض من سلبيات. |
Preciso de falar com alguns dos seus bombeiros. | Open Subtitles | أحتاج إلى التحدث مع بعض من الأطفائين في مركزك |
O meu parceiro está num fórum de apicultura, com alguns dos seus pesquisadores. | Open Subtitles | شريكي قائم على لوحات نقاش تربية النحل مع بعض من أبحاثهم |
Os protocolos de contenção que criou têm sido úteis, juntamente com alguns dos nossos. | Open Subtitles | بروتوكولات الحماية الاي بدأتها ، كانت مفبدة جدا مع بعض من بروتوكولاتنا |
Gostarias de brincar com alguns dos meus brinquedos, Stewie? | Open Subtitles | هل ترغب أن تلعب مع بعض من ألعابي , ستوي |
Temos oportunidades nos minerais sólidos. Temos muitos minerais em que nunca ninguém investiu nem explorou. E percebemos que, sem legislação adequada para que isso seja possível, isso não aconteceria. Agora temos um código de mineração que é comparável com alguns dos melhores do mundo. | TED | لدينا فرص في المعادن الصلبة. لدينا الكثير من المعادن التي لم يستثمر فيها احد أو يستكشفها. وقد أدركنا أنه دون التشريعات المناسبة لجعل ذلك ممكنا ، وهذا لن يحدث. حتى لقد وصلنا الآن إلى قانون التعدين يمكن مقارنتها مع بعض من الافضل في العالم. |
Por e-mail de pessoas no Vale do Silício Brian conseguiu reuniões com alguns dos empreendimento mais respeitada do mundo capitalistas e empresários. | Open Subtitles | عن طريق تبادل البريد الالكتروني مع الناس في "سيليكون فالي" "بريان" استطاع ان ينظم مقابلات مع بعض من كبار اصحاب رؤوس الاموال واصحاب المشاريع في العالم. |