"com alzheimer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعاني من الزهايمر
        
    • بمرض الزهايمر
        
    • لمرض الزهايمر
        
    • مصابة بالزهايمر
        
    • مع مرض الزهايمر
        
    Eu não sou uma poetisa. Sou uma pessoa com Alzheimer precoce. Open Subtitles انا لست شاعرة , انا مجرد شخص يعاني من الزهايمر المبكر
    Há um idoso com Alzheimer que ninguém visita. Open Subtitles هناك رجل يعاني من الزهايمر ولم يكترث احد لزيارته .
    Quero ver se os resultados são compatíveis com Alzheimer. Open Subtitles اريد ان ارى اذا كان هناك اي اعراض او نتائج متعلقة بمرض الزهايمر
    Em Fevereiro fui diagnosticada com Alzheimer precoce. Open Subtitles في فبراير الماضي قد تم تشخصيي بمرض الزهايمر المبكر
    Foi internado no início do ano com Alzheimer precoce. Open Subtitles لقد تم إلحاقه مبكراً هذا العام مع بداية مبكرة لمرض الزهايمر. الزهايمر:
    És como uma mulher asiática com Alzheimer. Open Subtitles أنت كسيدة أسيوية مصابة بالزهايمر
    Sinais gerais de deterioração cognitiva consistentes com Alzheimer. Open Subtitles علامات عامة للتدهور المعرفي مما يتفق مع مرض الزهايمر
    Faz hoje 25 anos que o meu pai morreu com Alzheimer, mas a morte dele ocorreu muito antes disso, quando ele perdeu todas as memórias dele. Open Subtitles توفي أبي بمرض الزهايمر بهذا اليوم قبل 25 عامًا لكنّ موته الحقيقي، حدث قبل ذلك بكثير حين فقد كلَّ ذكرياتِه.
    - Muitas pessoas estão a ser diagnosticadas com Alzheimer quando na verdade não se trata de Alzheimer. Open Subtitles معظم الناس الذين شُخِّصوا بمرض الزهايمر حين لا يكون زهايمر فِعلي على الإطلاق.
    Não sou nenhum doente com Alzheimer ou algo do género. Open Subtitles هيا ، لست مريضة بمرض "الزهايمر" أو شيء من هذا
    Ela foi diagnosticada com Alzheimer há dois anos. É uma doença horrível. Open Subtitles شُخصت قبل سنتين بمرض الزهايمر مرض مُروع
    Vou para casa ver a minha mãe com Alzheimer. Open Subtitles إنها مصابة بالزهايمر إنها الآن
    Megan, uma testemunha com Alzheimer não é uma testemunha. Open Subtitles "ميغان"، شاهد مع مرض الزهايمر ليس شاهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more