"com aquele rapaz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع هذا الفتى
        
    • مع ذلك الفتى
        
    • مع ذلك الولد
        
    • مع ذلك الصبي
        
    • بهذا الفتى
        
    • ذلك الطفلِ
        
    • مع ذلك الشاب
        
    E, em segundo lugar, disse que não. Não precisas de passar mais tempo com aquele rapaz. Open Subtitles وثانياً أنا قلت لكِ لا، كما إنكِ لستِ بحاجة للتسكع مع هذا الفتى بعد الآن.
    Querida, fiquei muito orgulhosa de si... e como se comportou com aquele rapaz... e a maneira como cuidou de seu irmão. Open Subtitles الحبيب, كنت فخورة جدا واحد منكم, والطريقة التي عالجت نفسك مع هذا الفتى ... والطريقة التي استغرق الرعاية من أخيك.
    Passou a noite com aquele rapaz, que tu deixaste que fosse ao baile com ela. Open Subtitles ... لقد أمضت الليل بالخارج مع ذلك الفتى والذي سمحتي لها بأن تذهب وترقص معه
    Eu observo-te... vejo a tua maneira connosco, com aquele rapaz. Open Subtitles أراقبك... وأرى طريقة تعاملك معنا، مع ذلك الفتى
    Sim. com aquele rapaz simpático do hospital. - Qual é o problema? Open Subtitles نعم , مع ذلك الولد اللطيف من المستشفى ماهي المشكلة؟
    Ela diz que não vai dar uma volta pelo campo com aquele rapaz se ele estiver a usar as roupas que tem. Cheiram mal. Open Subtitles تقول بأنها لن تأخذ جولة مع ذلك الصبي بما يرتديه من الملابس النتنة
    Passa-se sempre alguma coisa com aquele rapaz, e hoje ele superou-se a si mesmo. Open Subtitles دائما هناك شيء ما بهذا الفتى واليوم فعل شيء بنفسه
    Por favor diz-me que isto nada tem haver com aquele rapaz. Open Subtitles رجاءً أخبرْيني أنه لا شئ هناك تفعليه مَع ذلك الطفلِ
    Temos que conversar sobre o que aconteceu com aquele rapaz. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن ما حدث في ذلك اليوم مع ذلك الشاب
    ela anda aí até às duas da manhã com aquele rapaz e isso tem de acabar! Open Subtitles -كانت تستمتع بوقتها مع هذا الفتى حتى الثانية صباحا
    - Estão a arder! - Onde errei com aquele rapaz? Open Subtitles - ويحرقني ماذا فعلنا خطأ مع هذا الفتى ؟
    Queres ficar com aquele rapaz nojento, não é? Open Subtitles تريدن البقاء مع هذا الفتى القذر ! نعم
    E avisa-me o que se passa com aquele rapaz, Daniel. Open Subtitles وأعلميني بما يجري مع هذا الفتى (دانيلز)
    Decidimos que, até percebermos completamente o que se passa com aquele rapaz... Open Subtitles قررنا بأنهُ حتى نفهم ما الذي يحصلُ مع ذلك الفتى...
    Eu saía com aquele rapaz. Open Subtitles أعتدتُ الخروج مع ذلك الفتى.
    Todos os momentos com aquele rapaz Eram completamente horríveis Open Subtitles كل لحظمة مع ذلك الولد قد كانت فظعية
    Tentei de tudo com aquele rapaz. Eu só... Não o consigo alcançar. Open Subtitles جرّبتُ كلّ شيء مع ذلك الولد فقط...
    Atenção às curvas, sejas tu quem fores... Digo-te uma coisa, eu vou falar com aquele rapaz. Open Subtitles احترس من الرصيف مهما تكن ما سأفعله هو التحدث مع ذلك الصبي
    Realmente acho que há algo errado com aquele rapaz, tipo no cérebro dele como se desligassem a luz. Open Subtitles أتعرف ، أشعر جدياً أنه هناك خطب ما بهذا الفتى شئ فى عقله و كأن الكهرباء إنقطعت عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more