Não sei nada que do que se passou com aqueles dois. | Open Subtitles | لا أتذكر ماذا حدث مع هؤلاء عندما وقعت هذه الحادثة |
- Porque demorás-te tanto tempo a falar com aqueles tipos? | Open Subtitles | ما الذى كنت تتحدثين فيه مع هؤلاء لمدة طويلة؟ |
Toda a gente nas filmagens comenta a tua relação com aqueles tipos. | Open Subtitles | جوى, الجميع يتكلمون عن وقوفك خلف الكواليس وتسكعك مع هؤلاء الشباب |
Estava à espera com aqueles que ainda não tinham nascido. | Open Subtitles | كنّا في الجنة، مع أولئك الذين لم بولدوا بعد. |
Mas vê-la com aqueles estupores, pode ajudar-te a superar. | Open Subtitles | رؤيتها مع أولئك البشعين لعلّه سيساعد في نسيانها |
E quando estiver para moldar a sua história, saiba que está a lidar com as vidas deles, com aqueles rostos. | Open Subtitles | وعند البدء في وضع التي تدور على ذلك، نعرف تماما أن كنت التعامل مع حياتهم، مع تلك الوجوه. |
Ele vai confessar tudo com aqueles polícias a bordo. | Open Subtitles | سوف ينهار مع هؤلاء الشرطة على متن القطار |
Não estou com aqueles tipos, não sou um assassino. | Open Subtitles | أنا لستُ مع هؤلاء الرجال, أنا لستُ بقاتل |
E que aquilo que partilhamos com aqueles que tememos é muito maior do que aquilo que nos divide... | Open Subtitles | وهذا ما نشاطره مع هؤلاء الذين كنا نخشاهم هو أكبر بكثير من كل ما يفرق بيننا |
Tu sabes, eu estava aqui presa com aqueles dois, enquanto estavas fora à procura de interpretação psíquica. | Open Subtitles | هل تعلمين لقد كنت عالقه هناك مع هؤلاء الاثنيـن عندما ذهبتي تبحثين عن حالتك النفسيه |
Bela arma. Agora andas a brincar aos cowboys com aqueles índios? | Open Subtitles | قطعة جميلة،هل تلعب دور راعي البقر الآن مع هؤلاء الهنود؟ |
Acho que ela teve relações sexuais com aqueles rapazes. | Open Subtitles | أعتقد أنها أقامت علاقة جسدية مع هؤلاء الأولاد |
Acho que ela talvez tenha feito sexo com aqueles rapazes. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه قد قام بمضاجعها مع هؤلاء الأولاد |
Não vou muito longe com aqueles dois lá fora. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى الخارج .مع هؤلاء الأثنين |
O que raio é que estavas a fazer com aqueles homens? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم كنت تفعلين مع هؤلاء الرجال؟ إيهاب رشيد؟ |
- Deixem as vossas armas com aqueles tipos. - Nem pensar. | Open Subtitles | ـ أتركا أسلحتكما مع أولئك الرجال ـ لا بديل |
Diverti-me imenso com aqueles animais nórdicos. | Open Subtitles | حظيت بمرح شديد مع أولئك الحيوانات الشمالية |
Do jeito como você fala com aqueles caras. | Open Subtitles | بذلك الشكل الذي تتحدثين به مع أولئك الرجال |
Vou passar o resto da vida com aqueles dentes bons, sabes? Não. | Open Subtitles | سأقضي بقيّة حياتي مع تلك الأسنان الجميلة ، أتعلم ؟ كلّا. |
Será que vendem carros com aqueles assentos que aquecem o rabo? | Open Subtitles | أتساءل لو كانوا يبيعون سيارات مع تلك المقاعد الدافئة. |
- Por que é que estavas com aqueles idiotas? | Open Subtitles | لماذا كنتي تقفي مع هذان المغفلان على أي حال ؟ |
Não levantavam suspeitas com aqueles cabisbaixos sempre a entrar e a sair de lá, para ver o correio. | Open Subtitles | لإنه لم يُشك بهم مع كل تلك الحشود الداخلة و الخارجة طوال اليوم لتفقد البريد |
Nunca ficarás com aqueles dragões... estás a ouvir? | Open Subtitles | لن تحتفظا بهذين التنينين أبدا هل سمعتماني؟ |
Seja piedoso, Deus, com aqueles que estão em perigo. | Open Subtitles | كن رحيم يا الله بأولئك الذين في أيّ مشكلة |
Juro-te que se vais ter com aqueles falhados nunca mais volto a estar contigo. | Open Subtitles | أقسم، إذا ذهبت إلى أولئك الفاشلين فلن أفعلها معك مجددا |