| Repito, indivíduos com asas enormes... destruíram a igreja de São-Miguel! | Open Subtitles | مذبحة من رجال بأجنحة ضخمة وذلك بشارع مايكل |
| A maioria dos que conheci são cabrões com asas. | Open Subtitles | أعني معظم الذين قابلتهم كانوا أوغاداً بأجنحة |
| Três meses no Pólo Norte com o Sheldon e renascerei como um bilionário avantajado e com asas! | Open Subtitles | فثلاثة أشهر في القطب الشمالي مع شيلدون تجعلني أولد من جديد بيليونيرا و بأجنحة |
| Mas um dia, um ser veio do céu, com asas nas costas. | Open Subtitles | لكن في أحد الايام أتى من السماء بجناحين على ظهره أتى لحمايتنا |
| Então , o senhor pensa que os iémenitas são pássaros pequenos com asas partidas? | Open Subtitles | تظن بأن اليمنيون عصافير صغيرة بأجنحه مكسوره ؟ |
| Tinha escamas como um lagarto, cego, com asas de couro como as asas de um morcego. | Open Subtitles | شكله كان مثل السحلية أعمى , و بأجنحة جلدية مثل أجنحة الخفافيش |
| Torres, túneis, coisas velozes, barulhentas, com luzes, ou com asas. | Open Subtitles | أبراج, أنفاق, أشياء سريعة أشياءٌ صاخبةٌ, وأشياءٌ بأضواء وأشياءٌ بأجنحة |
| Teria nascido com asas, sim. | Open Subtitles | إن كان معنيًّا للبشر الطيران فكانوا سيُخلقون بأجنحة |
| Nessa luz, eu vi um jovem bonito com asas brancas. | Open Subtitles | في هذا الضوء، رأيت شابًا جملًا بأجنحة بيضاء. |
| no Corão. Essa ideia apenas aparece 300 anos mais tarde, e a maioria dos eruditos islâmicos veem-na como o equivalente das pessoas com asas sentadas em nuvens a tocarem harpas. | TED | وجاءت هذه الفكرة لاحقا، قبل 300 سنة فقط، وأغلب علماء المسلمين يرونها كمثيلٍ لناس بأجنحة جالسون على السحب ويعزفون القيثارات. |
| Na mitológica Grécia da Antiguidade, elevando-se sobre Creta com asas feitas de cera e de penas, Ícaro, filho de Dédalo, desafiou as leis do Homem e da Natureza. | TED | في أساطير اليونان القديمة، من خلال التحليق عاليًا فوق جزيت كريت بأجنحة مصنوعة من الشمع والريش، تحدى إيكاروس ابن دايدالوس قوانين البشر والطبيعة، |
| Se o Homem tivesse nascido para voar, nasceria com asas! | Open Subtitles | لو كان الأنسان يريد الطيران لولد بأجنحة |
| - isto é uma canoa com asas! | Open Subtitles | هذه ليست طائرة إنه زورق بأجنحة |
| Um frágil anjo com asas de papel... do Livro dos Sonhos. | Open Subtitles | ملاك ضعيف بأجنحة من ورق من كتاب الأحلام |
| E o que significa o desenho da mulher com asas? | Open Subtitles | وما الذي يعنيه امرأة بجناحين ؟ |
| Ícaro foi o rapaz que voou demasiado perto do Sol com asas falsas. | Open Subtitles | "إيكاروس"هو الفتى الذي طار قريباً جداً من الشمس بجناحين مزيفين. |
| Por favor, que seja qualquer coisa com asas. | Open Subtitles | ارجوك كن شيئاً بأجنحه |
| ...podia planar para dentro do céu onde somente criaturas com asas poderiam ir. | Open Subtitles | سترتفع إلى السماء حيث لا يذهب سوى الكائنات المجنحة |
| Há dois tipos de UAVs: um com asas giratórias, ou colibri; um de asas fixas, um falcão. | TED | هنالك نوعان من هذه المركبات: الطائرة العمودية أو الطائر الطنان ثابتة الجناحين أو الصقر. |
| um com asas. | Open Subtitles | ...ذو الأجنحة |
| É um avião de combate super-sónico, com asas geometricamente variáveis. | Open Subtitles | إنها طائرة نفاثة ذات أجنحة متحركة تعمل كطائرة مقاتلة |
| Não percebo. O pai nunca iria perder um bar aberto com asas de galinha. | Open Subtitles | لا أفهم ، ما كان لأبي أن يفوّت حانة مفتوحة مع أجنحة الدجاج |
| Algo como um ser demoníaco com asas. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل كائن شيطاني مع الأجنحة. |