"com bombas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع القنابل
        
    • بالقنابل
        
    • بقنابل
        
    • من قنابل
        
    Nem conseguimos faze-las sangrar com bombas e mísseis. Open Subtitles نحن لا نستطيع جعل حتى تنزف مع القنابل والصواريخ..
    Eu não trabalho com bombas. Open Subtitles أنا لا أعمل مع القنابل.
    Embalado com bombas! Open Subtitles معبأة مع القنابل!
    Não pode ser comprada, preparada ou feita com bombas. TED لا يمكن شراؤه، أو ترتيبه أو صنعه بالقنابل.
    Então, se escondermos a verdadeira esfera... dentro da câmara de isolamento, e colocarmos o transmissor como isco num Rebocador, com bombas de fusão a frio e levando-a para as salinas... Open Subtitles لذا، إذا خبئنا الكرة الحقيقية داخل غرفة العزل، وجمعنا المرسلات الوهمية، إن جاز التعبير، على قاطرة مليئة بقنابل الإنصهار البارد لإغراء الملكة نحو المناطق المالحة.
    com bombas e balas normais, achamos que temos alguma hipótese. Open Subtitles أعنى أنه فى حال توافر الذخيرة المعتادة من قنابل ورصاص تكون لديك فرصة جيدة
    Depois, tentaram forçá-lo a sair, com bombas de gás lacrimogéneo, caso estivesse escondido nos caibros dos telhado. Open Subtitles ثم ألقوا بالقنابل المثيره للدموع على الثكنه فى حالة أنه كان يختبأ فى العوارض الخشبيه
    Os do "Soryu" e do "Hiryu" podem ser armados com bombas para Midway. Open Subtitles طائرات سوريو و هيريو يمكنها ان تأخذ وضع الاستعداد مزوده بالقنابل لاجل ميدواى
    Explodir-nos um a um... com bombas intestinais não regurgitáveis. Open Subtitles بقنابل الأمعاء الداخلية
    Verdadeiro ou falso, este é o homem que organizou milícias xiitas contra nós no Iraque, inundou aquele país com bombas na estrada, matando milhares de soldados dos EUA? Open Subtitles صحيح أم خطأ، أن هذا الرجل نظّم (ميلشيات شيعية ضدنا في (العراق غمرت تلك البلاد بقنابل مزروعة على الطريق، أدّت لقتل آلاف القوات الأمريكية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more