| Às vezes quando saio, cheiro. Fico com dores de cabeça horríveis. | Open Subtitles | ان رائحتها تصيبنى بالصداع وهذا شىء سيىء. |
| Os Hospitais vão ficar cheios de todos com... dores de cabeça, dores de estômago, tonturas. | Open Subtitles | فستحصل على مشفى ممتلئ من أي شخص مصاب بـ بالصداع أو ألم في المعدة أو الدوخة |
| Estou a ficar com dores de cabeça. | Open Subtitles | بدأ رأسي بالصداع لا اريدهم هنا. |
| Não pense muito, Victor. Vai ficar com dores de cabeça. | Open Subtitles | لا تفكر بهذا كثيراً، فيكتور فهذا سيسبب لك صداع |
| Ela veio mais cedo do trabalho pois estava com dores de cabeça. | Open Subtitles | لقد أتت إلى المنزل في وقتٍ مبكّر من العمل ولديها صداع |
| "Estou com dores de cabeça e quero ir para casa mais cedo", venha a seguir. Nada disso. | Open Subtitles | ولكنني أعاني صداعاً وأودّ" العودة للبيت باكراً" بعد هذا |
| Talvez tenham oficiais com dores de cabeça antes. | Open Subtitles | ربما هناك بعض الضباط يعانون من الصداع ويحتاجون للعناية |
| Se beberes outro copo, vais ficar com dores de cabeça. | Open Subtitles | اذا كان لديك كأس أخرى ستصابين بالصداع |
| A minha mãe morreu com um tumor cerebral, quando comecei com dores de cabeça, eu sabia. | Open Subtitles | توفيت والدتي بسبب ورم في المخ، لذلك عندما أشعر بالصداع... أعرف. |
| Ele é, apenas, um brinquedo, não fica com dores de cabeça. | Open Subtitles | لا, هو مجرد دمية, و لا يصاب بالصداع |
| - Estou a ficar com dores de cabeça. | Open Subtitles | إنه يصيبني بالصداع |
| - Estou mesmo com dores de cabeça. - A sério? | Open Subtitles | بعض الناس يصابون بالصداع حقاً |
| Estou a ficar com dores de cabeça. | Open Subtitles | هذا المكان يصيبنى بالصداع |
| Voltou com dores de cabeça terríveis, pesadelos. | Open Subtitles | وعاد للوطن يعاني من نوبات صداع مريعة، وكوابيس. |
| Mas estou de ressaca e com dores de cabeça. | Open Subtitles | و لكني مازلت على آثر ما بعد الشرب، و لدي صداع |
| Por isso fiquei com dores de cabeça. Soprei muito. | Open Subtitles | لذا , اصابني صداع من النفخ بقوة |
| Ele estava com dores de cabeça e deu um salto ao hospital. | Open Subtitles | كان يعاني من صداع. فقرر الذهاب للمشفى. |
| Podes trazer-me água? Estou com dores de cabeça. | Open Subtitles | في الواقع، أفضّل الماء فلديّ صداع خفيف |
| Mas não posso usar o aquecimento central, porque seca os seios faciais da Randi e ela fica com dores de cabeça. | Open Subtitles | ولا يمكنني استخدام التدفئة المركزية، لأنها تجفف جيوب "راندي"، وهذا يسبب لها صداعاً شديداً. |
| A minha imperatriz está com dores de cabeça. | Open Subtitles | إن الإمبراطورة تعانى صداعاً |
| Por exemplo, ao testar um medicamento para a dor de cabeça, um grande grupo de pessoas com dores de cabeça será dividido aleatoriamente em dois grupos: um que vai tomar o medicamento e outro que vai tomar um placebo. | TED | على سبيل المثال، عند اختبار دواء جديد للصداع، فإن تجمع كبير من الأشخاص الذين يعانون من الصداع سيتم تقسيمهم عشوائيًا إلى مجموعتين، الأولى تتلقى الدواء، والثانية تتلقى علاجًا بديلًا. |
| Acabarão nas camaratas com dores de cabeça. | Open Subtitles | -سيئول أمرهم ببيوتهم يعانون من الصداع . |