"com eles em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معهم في
        
    • بوجودهم في
        
    • وهما في
        
    Adorei dormir com eles em tendas nas traseiras. Open Subtitles و أحببت بأني نمت معهم في خيمة في الفناء الخلفي
    Parece que a Sra. Croft tem um irmão,o capitão Wentworth, que acaba de chegar da Inglaterra, e vai ficar com eles em Kellynch. Open Subtitles يبدو أن السيدة كروفت لديها أخ الكابتن وينتورث لقد عاد لتوه إلى انجلترا وسيقيم معهم في كلينج
    Por que não estás em casa com eles em vez de estar a dar voltas com o menino rena? Open Subtitles لماذا لست معهم في المنزل ؟ بدلاً من التجول مع الغزال
    Não. com eles em Gstaad, o Chuck nunca vai atingir o medo máximo. Open Subtitles بوجودهم في(غشتاد)(تشاك)لن يصل إلى الحد الأقصى من الخوف
    Não. com eles em Gstaad, o Chuck nunca vai atingir o medo máximo. Open Subtitles بوجودهم في(غشتاد)(تشاك)لن يصل إلى الحد الأقصى من الخوف
    Não vou deitar-me com eles em minha casa! Open Subtitles لن أنام وهما في منزلي
    Não vou deitar-me com eles em minha casa! Open Subtitles لن أنام وهما في منزلي
    Os primos dela convidaram-nos para passar as férias com eles em Paris. Open Subtitles طلب منا أقاربها قضاء العطلة معهم في باريس
    Havia um terceiro polícia com eles, em várias prisões. Open Subtitles كان هناك شرطيّ ثالث معهم في كثير من تلك الإعتقالات
    Mas, o Tyler não ficou com eles em Long Island durante muito tempo. Open Subtitles لكن تايلر لم يبق معهم في لونغ آيلاند لفترة طويله
    Ele teve muito contacto com eles em Jamestown. Open Subtitles كان لديه الكثير من الاتصال معهم في جيمس تاون.
    Fala com eles, constrói uma relação, deves solidarizar-te com eles em algum nível, certo? Open Subtitles أعني، تتحدثين معهم وتقدمين تقريرًا، لابد أنّكِ تتعاطفين معهم في مرحلة ما، صحيح؟
    Os seus maiores segredos, confiados aos seus criados, eram enterrados vivos com eles em câmaras com chão de terra batida. Open Subtitles نخب أعظم أسرارهم ...التي ائتمنوا عليها خدمهم الذين دفنوا معهم في غرفهم المغمورة بالرمال
    Os primos dela convidaram-nos para passar férias com eles, em Paris. Open Subtitles -نعم إبن عمها طلب منها قضاء العطلة... معهم في (باريس)
    Tive uma experiência mazinha com eles em Yorkshire no ano passado. Open Subtitles لقد واجهت مشكلة معهم في( يوركشاير)العامالماضي.
    reuniste-te com eles em abril? Open Subtitles هل تقابلت معهم في أبريل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more