"com este dinheiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بهذا المال
        
    • بهذه النقود
        
    com este dinheiro podemos ir para onde quisermos e fazer tudo. Open Subtitles نستطيع بهذا المال الذهاب لأيّ مكان وفعل ما يحلو لنا
    Com isto... com este dinheiro, podes construir essa vida... essa parte da tua vida... Open Subtitles بهذا المال يمكنك أن تصنعي تلك الحياة ذلك الجزء من حياتك كاملاً
    com este dinheiro, podemos por nesta escola a carvao vegetal. Open Subtitles بهذا المال بإمكاننا جعل هذه المدرسة مُحايدة للكربون.
    com este dinheiro, podia abrandar o trabalho. Open Subtitles بهذا المال يمكنك تقليص عدد ساعاتك إلى النصف
    Obrigado, querida. Mas o que vou fazer com este dinheiro sujo que ganhei? Open Subtitles شكراً يا حبيبتي لكن ماذا أفعل بهذه النقود القذرة؟
    O que vou fazer com este dinheiro. Open Subtitles فقط تخيّل ما يمكنني فعل بهذا المال
    Eu tenho de fazer algo de positivo com este dinheiro. Open Subtitles احتاج ان افعل شيئاً جيداً بهذا المال
    "E só quero que fiques com este dinheiro." TED أريد فقط أن تحتفظي بهذا المال. "
    Deve abolir a pobreza com este dinheiro. Open Subtitles تخلص من الفقر بهذا المال
    E o que tem isso haver com este dinheiro? Open Subtitles ماذا يجب أن افعل بهذا المال ؟
    E decidi que com este dinheiro vou comprar uma nova... Open Subtitles "شكرا لك "أوسكار و أنا قرّرت بهذا المال ...أن أشتري
    Sim, com este dinheiro. Open Subtitles نعم, بهذا المال.
    Entrega á senhora Auntie Qin, ela saberá. Vai comprar duas panquecas, com este dinheiro. Open Subtitles ،العمّة (تشين) ستعرف الباقي اذهب واشترِ فطيرتين منها بهذا المال
    Vou ficar com este dinheiro! Open Subtitles -سأحتفظ بهذا المال !
    Sabes o que vamos fazer com este dinheiro? Open Subtitles حسـن، تعلميـن مـا عليك فعله بهذه النقود ؟
    Precisamos de fazer algo com este dinheiro. Open Subtitles يجب أن نفعل شئ بهذه النقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more