Faremos uma troca com o menino. No píer de Santa Mônica. O policia pode identificá-lo. | Open Subtitles | سنقوم بعملية مقايضة مع الفتى فى شاطئ سانت مونيكا |
Saber que estiveste com o menino dourado deste hospital. | Open Subtitles | سهلًا؟ معرفتها أنكِ كنت مع الفتى الذهبي في هذه المستشفى؟ |
Isabelle, volta para o corredor, brincar com o menino. | Open Subtitles | إيزابيل .. إذهبي مع الولد الصغير و إلعبا بالخارج. |
Estou preso dentro num contentor com o menino. | Open Subtitles | أنا محصور داخل الحاوية مع الولد. |
O Cidadão Pinel persuadiu a administração de que as crianças idiotas que ele observou em Bicêtre têm traços em comum com o menino Selvagem de Aveyron, e que, por isso, o Victor não ê capaz de ser sociável | Open Subtitles | السيد بينل أقنع الإدارة أن الطفل المتخلف الذي يلاحظه في مستشفى بيكاتر يتقاسم مجموعة من الصفات مع الطفل المتوحش لأفيرون |
Posso ficar um tempo a sós com o menino? | Open Subtitles | هل يمكننى أخذ بعض الوقت مع الطفل وحدنا ؟ |
Sinto-me como se pudesse voar com o menino na lua | Open Subtitles | ♪ أشعر أنني يمكن أن تطير مع الصبي على سطح القمر ♪ |
Fim de semana com o menino. | Open Subtitles | - أجل - عطلة أخرى مع الفتى |
Apesar da tua... dança com o menino Danny. | Open Subtitles | وبالصرف النظر... رقصتك مع الفتى (داني). |
com o menino e o medalhão, pode.... | Open Subtitles | مع الولد والنوط , هو يمكن أن... . |
Descubram onde se cruzou o Henry com o menino. | Open Subtitles | إعرف أين عبر (هنري) مع الولد. |
Já não sei que fazer com o menino, Julius. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا نفعل مع الطفل يا جوليوس |
As minhas desculpas, mas depois do que aconteceu com o menino, a segurança é nossa prioridade. | Open Subtitles | اعتذر عن ذلك و لكن بعد ما حدث مع الطفل امننا هو الاولوية الاولى |
O assassino estava aqui com o menino. | Open Subtitles | بأن القاتل كان يقطن هنا مع الطفل |
- Isso nos deixa com o menino Kintry. | Open Subtitles | لا تترك لنا كاترين مع الصبي. |
- Então sepultamo-lo com o menino. | Open Subtitles | لذا فقد دفناها مع الصبي |