Tenho de falar com o presidente da administração. Vou ver o que descubro. | Open Subtitles | لدى موعد مع رئيس مجلس الإداره سوف ارى ما أستطيع أن أكتشف |
Se achas que não podes, talvez queiras discutir isso, com o presidente da Câmara. | Open Subtitles | إذا تشعر أنك لا تستطيع , ربما أن توّد أن تأخذ ذلك إلى الأعلى , مع رئيس البلدية |
Ou de jogar golfe com o presidente da Câmara, ou seja lá o que for? | Open Subtitles | أو يلعب الجولف مع رئيس البلديه او أى شىء آخر سوف يصبحه بعد ذلك |
Eu jogo golfe com o presidente da escola. | Open Subtitles | إنني ألعب الغولف مع رئيس المدرسة. أعلِمتم بهذا؟ |
Íamos almoçar com o presidente da câmara e íamos jantar com as pessoas mais importantes de Málaga | TED | عندها، كنا سنحضر غداءً مع العمدة وكنا سنحضر عشاءً مع أهم الناس في ملقة |
Antes de irmos almoçar com o presidente da câmara, fomos ao chefe da capitania. | TED | وقبل ذهابنا إلى الغداء مع العمدة توجهنا إلى موظف الميناء |
- Eu sei disso, mas quando falei com o presidente da Sabena, ele assegurou-me que quem ajudasse a proteger propriedade da Bélgica, seria bem recompensado. | Open Subtitles | لكن عندما تكلّمت سابقاً مع رئيس سابينا أكّد لي أن أي واحد ساعدَ على حِماية الملكية البلجيكية سَيُكافئ جيّداً |
Vai haver um grande jantar e nós vamos tirar uma fotografia com o presidente da Câmara e com a sua mulher. | Open Subtitles | سيكون هناك حفل عشاء ضخم، وسنأخذ صورة مع رئيس البلدية وزوجته. |
E graças à minha amizade com o presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. | Open Subtitles | وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية، بفضلها يمكنني أن أصل للقضية. |
E graças à minha amizade com o presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. | Open Subtitles | وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية، بفضلها يمكنني أن أصل للقضية. |
E graças à minha amizade com o presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. | Open Subtitles | وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية بفضلها يمكنني أن أصل للقضية |
E graças à minha amizade com o presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. | Open Subtitles | وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية بفضلها يمكنني أن أصل للقضية |
Ele tem estado a arranjar-se para a sua grande noite com o presidente da Câmara e a avó tem estado a preparar-lhe uma indumentária à maneira. | Open Subtitles | لقد كان يجهز نفسه من أجل ليلته الكبيره مع رئيس مجلس البلديه وجدتك كانت قد عملت له بدله رهيبه |
Tenho estado a falar com o presidente da Sierra Leone. | TED | كنت أتحدث مع رئيس سيرلاليون قبل قليل. |
E graças à minha amizade com o presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. | Open Subtitles | وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية |
Tens de almoçar com o presidente da direção da Escola Bryson amanhã. | Open Subtitles | أريدك أن تتناول الغداء مع رئيس مجلس كلية "برينستون" غدا. |
Temos uma reunião importante com o presidente da NBC. | Open Subtitles | لدينا إجتماع كبير مع رئيس (إن بي سي) |
É a Trisha Takanawa, aqui com o presidente da Escola Peter Griffin. | Open Subtitles | هنـا (تريشا تاكيناوا) مع رئيس مجلس" "(إدارة المدرسة (بيتر غريفين |
Quero começar com os lideres e terminar com o presidente da Câmara. | Open Subtitles | أريد أن أبدأ مع القادة و أنتهي مع العمدة |
E graças à minha amizade com o presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. | Open Subtitles | وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها |