ويكيبيديا

    "com o presidente da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع رئيس
        
    • مع العمدة
        
    Tenho de falar com o presidente da administração. Vou ver o que descubro. Open Subtitles لدى موعد مع رئيس مجلس الإداره سوف ارى ما أستطيع أن أكتشف
    Se achas que não podes, talvez queiras discutir isso, com o presidente da Câmara. Open Subtitles إذا تشعر أنك لا تستطيع , ربما أن توّد أن تأخذ ذلك إلى الأعلى , مع رئيس البلدية
    Ou de jogar golfe com o presidente da Câmara, ou seja lá o que for? Open Subtitles أو يلعب الجولف مع رئيس البلديه او أى شىء آخر سوف يصبحه بعد ذلك
    Eu jogo golfe com o presidente da escola. Open Subtitles إنني ألعب الغولف مع رئيس المدرسة. أعلِمتم بهذا؟
    Íamos almoçar com o presidente da câmara e íamos jantar com as pessoas mais importantes de Málaga TED عندها، كنا سنحضر غداءً مع العمدة وكنا سنحضر عشاءً مع أهم الناس في ملقة
    Antes de irmos almoçar com o presidente da câmara, fomos ao chefe da capitania. TED وقبل ذهابنا إلى الغداء مع العمدة توجهنا إلى موظف الميناء
    - Eu sei disso, mas quando falei com o presidente da Sabena, ele assegurou-me que quem ajudasse a proteger propriedade da Bélgica, seria bem recompensado. Open Subtitles لكن عندما تكلّمت سابقاً مع رئيس سابينا أكّد لي أن أي واحد ساعدَ على حِماية الملكية البلجيكية سَيُكافئ جيّداً
    Vai haver um grande jantar e nós vamos tirar uma fotografia com o presidente da Câmara e com a sua mulher. Open Subtitles سيكون هناك حفل عشاء ضخم، وسنأخذ صورة مع رئيس البلدية وزوجته.
    E graças à minha amizade com o presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. Open Subtitles وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية، بفضلها يمكنني أن أصل للقضية.
    E graças à minha amizade com o presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. Open Subtitles وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية، بفضلها يمكنني أن أصل للقضية.
    E graças à minha amizade com o presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. Open Subtitles وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية بفضلها يمكنني أن أصل للقضية
    E graças à minha amizade com o presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. Open Subtitles وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية بفضلها يمكنني أن أصل للقضية
    Ele tem estado a arranjar-se para a sua grande noite com o presidente da Câmara e a avó tem estado a preparar-lhe uma indumentária à maneira. Open Subtitles لقد كان يجهز نفسه من أجل ليلته الكبيره مع رئيس مجلس البلديه وجدتك كانت قد عملت له بدله رهيبه
    Tenho estado a falar com o presidente da Sierra Leone. TED كنت أتحدث مع رئيس سيرلاليون قبل قليل.
    E graças à minha amizade com o presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. Open Subtitles وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية
    Tens de almoçar com o presidente da direção da Escola Bryson amanhã. Open Subtitles أريدك أن تتناول الغداء مع رئيس مجلس كلية "برينستون" غدا.
    Temos uma reunião importante com o presidente da NBC. Open Subtitles لدينا إجتماع كبير مع رئيس (إن بي سي)
    É a Trisha Takanawa, aqui com o presidente da Escola Peter Griffin. Open Subtitles هنـا (تريشا تاكيناوا) مع رئيس مجلس" "(إدارة المدرسة (بيتر غريفين
    Quero começar com os lideres e terminar com o presidente da Câmara. Open Subtitles أريد أن أبدأ مع القادة و أنتهي مع العمدة
    E graças à minha amizade com o presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد