"com o que estamos a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع ماذا
        
    Quero saber com o que estamos a lidar aqui. Vamos tentar de novo. Open Subtitles أحاول أن اعرف مع ماذا نتعامل هنا لنلق نظرة من جديد
    Se soubermos com o que estamos a lidar, talvez consigamos impedi-lo. Open Subtitles لو كنا نعلم مع ماذا نتعامل لربما نكون قادرين على إيقافه
    Assim podemos fazer um exame total e ver com o que estamos a lidar aqui. Open Subtitles بهذه الطريقة نستطيع اجراء اختبارات كاملة لها لنعرف مع ماذا نتعامل بالظبط.
    E até saber exactamente com o que estamos a lidar, não posso tratá-lo. Open Subtitles وحتى أعرف بالضبط مع ماذا نتعامل، لا يمكنني معالجته.
    E é por isso que não podes admitir o que fizeste até sabermos exatamente com o que estamos a lidar. Open Subtitles و لهذا لا يجب عليكي بالأعتراف بما فعلتي حتي نعلم تماما مع ماذا نتعامل
    Além disso, não quero envolvê-la até sabermos com o que estamos a lidar. Open Subtitles و بجانب هذا , انا لا أريد أن أقحمها في هذا حتي نعلم مع ماذا نتعامل
    Ainda não sabemos com o que estamos a lidar, por isso quero que usem apenas gás. Open Subtitles لا نعرف مع ماذا نتعامل حتى الآن لذلك أريد أن تستخدم الغاز المخدر فقط
    Sr. Presidente, você ir lá fora não vai mudar nada até sabermos com o que estamos a lidar. Open Subtitles سيادة الرئيس ذهابكَ إلى هناك لن يغير شيئاً لعيناً واحداً حتى نعرف مع ماذا نتعامل
    - Veste lá isso. Pronto, vamos avaliar a zona e ver com o que estamos a lidar. Fica comigo. Open Subtitles حسناً سوف نمشّط المنطقة ونرى مع ماذا نتعامل إبقى معي
    Ainda quero saber com o que estamos a lidar. Open Subtitles ،لا زلت أريد أن أعلم نتعامل مع ماذا
    Está bem? Entendes com o que estamos a lidar aqui? Open Subtitles حسناً، هل تعرفين حتى مع ماذا نتعامل هنا؟
    Vou ver se tem fios. Saber com o que estamos a lidar. Open Subtitles حسناً ، سأقوم بفتحها لأعرف مع ماذا نتعامل هُنا
    Precisa de ser um corte contínuo, e tem de ser preciso, pois não sabemos com o que estamos a lidar. Open Subtitles يجب أن يكون قطعا واحدا متواصلا, ويجب أن يكون دقيقا, لأننا لا نعرف مع ماذا نتعامل هنا.
    Não fazes ideia com o que estamos a lidar aqui. Open Subtitles ليس عندك فكرة مع ماذا تتعاملين هنا.
    Ric, temos de saber com o que estamos a lidar. Open Subtitles (ريك) ، يجدر بنا أنّ نعلم مع "ماذا" نتعامل.
    -Não sabemos com o que estamos a lidar. Open Subtitles لا نعلم حتى الآن مع ماذا نحن نتعامل
    Quero saber com o que estamos a lidar. Open Subtitles أنا ... أنا أريد معرفة مع ماذا نتعامل
    Não sabemos com o que estamos a lidar aqui. Open Subtitles نحن لا نعرف مع ماذا نتعامل
    Dr. Bensley, com o que estamos a lidar? Open Subtitles دكتور (بينسلي) مع ماذا نتعامل هنا؟ هل هي خطيرة؟
    Não sabemos com o que estamos a lidar. Open Subtitles نحن لا نعلم مع ماذا نتعامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more