"com o seu sangue" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدمه
        
    Diz ao Vallon mais novo que vou pintar Paradise square com o seu sangue. Open Subtitles اخبر فالون الصغير أننى سأدهن مربع الفردوس بدمه
    O último descendente do barão voltará com o seu sangue e o de uma virgem e Carmilla renascerá. Nesse túmulo está a arma capaz de matá-la Open Subtitles التعويذه تقول ان كاميلا ستعود بدمه هو وبدماء نقيه اخرى لفتاه عذراء
    Unindo tribos de pastores analfabetos das montanhas e vales com o seu sangue e coragem, formou um exército profissional que pôs de joelhos os tortuosos Gregos. Open Subtitles -ووحد قبائل الرعاة الاميين من كل حدب و صوب -و بنى بدمه و جرأته جيشا محترفا -أخضع اليونانيين المخادعين
    Para criar o quinto Sol, o deus Quetzalcoatl, a "Serpente Emplumada", tinha ido ao mundo subterrâneo e voltara com os ossos de povos antigos, alimentando-os com o seu sangue, para lhes dar uma nova vida. TED لخلقِ الشمس الخامسة. الإله "كيتسالكواتل" الثعبان المجنح نزل إلى العالم السفلي وجلب عظاماً بشرية. وأحياها بدمه لخلقِ حياةٍ جديدة.
    escrita com o seu sangue no mata-borrão. Open Subtitles مكتوبة بدمه على نشافة الأوراق
    Ele está a alimentá-la com o seu sangue. Open Subtitles في الحقيقة هو يطعمها بدمه
    Mas ela não sabe que que o Roman tem de misturar com o seu sangue. Open Subtitles لكنها لا تعلم أن (رومان) مزجه بدمه
    Aplica com o seu sangue. Open Subtitles ادهنيها بدمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more