As pessoas lidam com o stress de vários modos. Ensinaste-me isso. | Open Subtitles | يتعامل الناس مع الضغط بطرق مختلفة، أنت من علمني هذا. |
- Por favor? Sou um Bartowski. É o que fazemos para lidar com o stress. | Open Subtitles | هذا ما نفعله للتعامل مع الضغط ننظف الأطباق |
Há 30 anos que me diz que é uma lesão do handebol... mas parece que piora sempre com o stress. | Open Subtitles | لمدة 30 عام وانا أسمع بإصابته في اليد ولكن يبدو أن حالته تسوء مع الضغط |
Acredita, ele lida com o stress melhor que eu. | Open Subtitles | ثقي بي، إنّه يتعامل مع الإجهاد أفضل منّي. |
Suponho que todos nós lidamos com o stress de maneiras diferentes. | TED | وأعتقد أننا جميعا نتعامل مع الإجهاد بطرق مختلفة. |
Todo a gente lida com o stress de maneira diferente. | Open Subtitles | الجميع يتعاملون مع الضغط بطرق مختلفة |
Lidamos de maneira diferente com o stress. | Open Subtitles | إننا نتعامل مع الضغط بشكل مُختلف. |
O Randy e a Joy estavam nervosos por eu estar em coma, mas a minha mente tinha um truque para lidar com o stress. | Open Subtitles | راندي) و (جوي) كانا يشعران) بالتوتر بسبب غيبوبتي لكن ذهني كانت لديه حيلة للتعامل مع الضغط النفسي |
É assim que eu lido com o stress. | Open Subtitles | هكذا أتعامل مع الضغط |
Ela lidava com o stress de duas formas. A: | Open Subtitles | تعاملت مع الضغط بطريقتان |
Eu sei lidar com o stress. | Open Subtitles | استطيع التعامل مع الضغط |
Por isso escrevi esta canção só para ela, só para a encorajar um pouco a lidar com o stress e as pressões no emprego dela. | TED | فقادني ذلك لكتابة هذه الأغنية لها فقط. فقط لمنحها بعض الشجاعة بينما تتعامل مع الإجهاد والضغط في العمل. |
Mas não é forma de lidar com o stress. | Open Subtitles | ولكن لا يزال هذا ليس طريقاً للتعامل مع الإجهاد |
Eu sei lidar com o stress. | Open Subtitles | لدي وسيلة للتعامل مع الإجهاد. |