"com o teu chefe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع رئيسك
        
    • مع مديرك
        
    • لرئيسك
        
    • إلى رئيسك
        
    • على رئيسك
        
    • مع رئيسكم
        
    • مع رئيسكِ
        
    Porque começaste o ano a fazer sexo com o teu chefe? Open Subtitles لماذا بدأت عامكِ بممارسة الجنس مع رئيسك على أي حال؟
    Precisas de conversar sobre isso com o teu chefe. Open Subtitles عليك ان تتناقش بخصوص هذا الموضوع مع رئيسك
    Vai depressa falar sobre isso com o teu chefe. Telefona-me com um número. Open Subtitles أذهب وتحدث مع رئيسك وبعدها أتصل بي مع رقم المبلغ
    Por falar nisso, não pode passear com o teu chefe até tarde, quando tem um cão que precisa de passear. Open Subtitles نعم. بالمناسبة، لا يمكن أن تخرجي مع مديرك وتتسكعي طوال الليل وأنتِ عندك كلب هنا يحتاج أن يتنزه
    Posso falar com o teu chefe para confirmar isso? Open Subtitles هل استطيع التحدث لرئيسك لتفعيل هذا؟
    Não volto a falar contigo. Doravante só falo com o teu chefe. Open Subtitles لن أتحدث معك ثانية سأتعامل مع رئيسك من الآن فصاعدا
    E havia Barulho no fundo. Quero falar com o teu chefe. Ok, vamos ver o King. Open Subtitles لقد قالت بأنة قادم , وكان هناك الكثير منا لضجة فى الخلف أريد أن اتحدث مع رئيسك
    Engraçado, a tua filha disse-me que estás quase perdida e que andas a dormir com o teu chefe. Open Subtitles حسنا هذ مضحك لان ابنتك تقول انك.. معلقة على اطراف اصابعك وانك تنامين مع رئيسك
    Como é que eu sou atacado por um cão de guarda, mal escapo com vida, tu estás na sala a snifar com o teu chefe, e de alguma maneira, estás danada comigo? Open Subtitles أنا بالكاد هربت بحياتي وأنت في غرفة المعيشة تستنشقين المخدر مع رئيسك في العمل ثم بطريقة ما، أنت غاضبة مني؟
    O que tu fizeste com o teu chefe foi honroso, impressionante... e estúpido. Open Subtitles ما فعلته مع رئيسك كان شريف، ومؤثر و أحمق...
    Não tens uma reunião com o teu chefe às 10:00? Open Subtitles أليس لديك موعد مع رئيسك في العاشرة؟
    Preciso de falar com o teu chefe. Callen! Vira-te! Open Subtitles آه! أنا بحاجة للتحدث مع رئيسك. سلم نفسك
    Tenho que falar com o teu chefe, agora. Open Subtitles لذا فأنا بحاجة للتحدث مع رئيسك الأن
    Tive um encontro muito estranho com o teu chefe ontem à noite. Open Subtitles لقد حظيت بلحظة محرجة مع رئيسك ليلة أمس
    De uma maneira ou de outra, vamos falar com o teu chefe. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى سنتحدث مع رئيسك
    Talvez fosse melhor se tivesses entrado aqui e eles começassem a gritar contigo por teres tido sexo com o teu chefe casado Open Subtitles ربما من الأفضل قدومك إلى هنا ويصرخوا عليك لممارستهم الجنس مع مديرك المتزوج
    Não, adorava que fosses, mas não vais jantar com o teu chefe? Open Subtitles أريدك أن تكون هناك - و لكنك عندك هذا العشاء مع مديرك
    Fizeste isso com o teu chefe? Open Subtitles حسنٌ، قمتِ بفعل ذلك لرئيسك
    Só queremos falar com o teu chefe. Open Subtitles إننا نريد فقط أن نتحدث إلى رئيسك
    Então preocupa-te com o teu chefe. Open Subtitles إذاً اقلق على رئيسك
    Ele veio da Rússia para falar com o teu chefe. Open Subtitles هذا النقيب (دانكو) لقد حضر من روسيا) لتحدث مع رئيسكم)
    Arranja-nos uma reunião com o teu chefe nos próximos 5 minutos. Open Subtitles جهّزي لنا لقاء مع رئيسكِ في الدقائق الخمس المُقبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more