Se tens problemas quanto a despedir-te, fala com o teu marido. | Open Subtitles | و إن كانت لديكِ مشكلة بترك عملك ناقشيها مع زوجك |
Isso não é maneira de falar com o teu marido. | Open Subtitles | مهلاً . هذه ليست طريقة للتحدث مع زوجك فيها |
Não há nenhuma regra que diga que não possas fazer as pazes com o teu marido. | Open Subtitles | لا توجد قاعدة تقول أنه لا يمكنك التصالح مع زوجك |
Estiveste a passear por Montana com o teu marido cobarde sem nem sequer pensar nas vidas que arruinaste. | Open Subtitles | كنتِ خارجاً تجوبين البلاد مع زوجكِ الجبان . من دون أن تفكري أبداً بالحيوات الّتي أفسدتِها |
Nesse caso, talvez tenhamos de falar com o teu marido. | Open Subtitles | في هذه الحالة، ربما يجب أن نتحدث مع زوجكِ |
Não vês nada de mal na tua infidelidade e recusas-te a cumprir o mesmo dever com o teu marido? | Open Subtitles | خيانتك المرفوضة لحد الآن ! بعد رفض أداء نفس الواجبات لزوجك ماذا تريد مني؟ |
Dormiu com o teu marido durante anos e, agora, vão ter netos em comum. | Open Subtitles | لقد أقامت علاقه مع زوجك لسنوات والآن ستحظون بأحفاد معاً |
Então, pensei que tu podes ir com o teu marido... | Open Subtitles | لذل فكرت انه يمكنك اخذ البطاقات و الذهاب مع زوجك |
Devias estar em casa com o teu marido depois da cirurgia. | Open Subtitles | اعرف انك لا بد ان تكوني بالبيت مع زوجك بعد عمليته |
Não consigo precisar quantas vezes voei com o teu marido e nem uma vez me ofereceu uma bebida. | Open Subtitles | لا تعلمين عدد المرات التي كنت بها مع زوجك بطائرة خاصة ولم يعرض عليّ الشراب ولا لمرة، العمل دائماً وابداً |
Tenho uma baby-sitter, e o Derek fez a reserva, então vou jantar com o teu marido. | Open Subtitles | استعنت بحاضنة أطفال وديريك أكد الحجز لذا ساتناول العشاء مع زوجك سأحاول ألا أسرقه |
Tens um elo com este tipo, com o teu marido, comigo. | Open Subtitles | أنتي تتواصلين مع هذا الرجل كما تتواصلين مع زوجك |
Faz as pazes com o teu marido. O que fez foi para te proteger. Isso deve ser preservado. | Open Subtitles | تصالحي مع زوجك لقد فعل ذلك لحمايتك ، وهذا يستحق الثناء |
Parece que a minha rivalidade de 20 anos com o teu marido chegou ao fim. | Open Subtitles | يبدو أن عشرين عاماً من التنافس مع زوجك قد حانت نهايتها |
Quero que durmas no teu quarto, com o teu marido, que te ama muito. | Open Subtitles | أريدك أن تنام في غرفتك مع زوجك الذي يحبك كثيراً. |
Em vez de seres uma vendedora, és a Sra. Alvo e queres fazer um test drive com o teu marido. | Open Subtitles | الآن فقط، بدلا من جودي البائعة، أنت السيدة كافة، وأنت تريد أن تأخذ اختبار القيادة مع زوجك. |
-Como estar com o teu marido, não é? | Open Subtitles | مثل ما يجري مع زوجك .. كان هكذا ؟ |
Quero que vás para casa e partilhes esta experiência única com o teu marido. | Open Subtitles | أود منكِ الذهاب و التمتع بهذه التجربة الفريدة مع زوجكِ |
Bem, tens de escolher entre falar com o teu marido ou auto-acalmares-te, e eu sei o quanto adoras isso. | Open Subtitles | إمّا أن تتحدثي مع زوجكِ أو تبكي شفقة على نفسكِ وأنا أعرف كم تحبين ذلك |
Foi ela quem teve um caso com o teu marido no barco. | Open Subtitles | لأنّها كانت على السفينة تقيم علاقة غرامية مع زوجكِ. |
Vou entrar em contacto com o teu marido para tratar disso. | Open Subtitles | سوف أرسل كلمات لزوجك لمناقشة هذا الأمر. |
Estiveste sempre com o teu marido, não foi ? | Open Subtitles | انتِ دائما مع زوجِك اليس كذلك ؟ |