"com os mortos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالأموات
        
    • مع الموتى
        
    • مع الأموات
        
    • بالمَوتى
        
    • إلى الموتى
        
    • بين الأموات
        
    • بالموتى
        
    • مع الاموات
        
    Tenho de confessar que, às vezes, usas o teu dom como desculpa, e que te importas mais com os mortos do que... Open Subtitles كعذر وبأنكِ تهتمين بالأموات أكثر هذا ليس عدلاً ، حسناً ؟
    Só parte de ti. Preocupas-te mais com os mortos do que com os vivos. Open Subtitles فقط جزء منك معي, أنت تعتني بالأموات أكثر من الأحياء
    Está quase convencida que podes mesmo falar com os mortos. Open Subtitles لقد أقتنعت تقريبا أن بإمكانك فعليا التواصل مع الموتى
    Já agora, este negócio de falar com os mortos, não é lá grande coisa, TED بالمناسبة ، فإن التحدث مع الموتى ليس بذلك العمل الكبير.
    Excepto quando era miúda, e sabia que podia falar com os mortos. Open Subtitles لكن ، منذ صغري عرفت انني يمكن ان اتكلم مع الأموات
    Mete-te com os mortos e podes juntar-te a eles. Open Subtitles حين تلعبين مع الأموات تكونين أقرب للإلتحاق بهم
    Estamos dentro duma máquina, criada pelo Diabo e a funcionar com os mortos. Open Subtitles نحن في منتصفِ الآلة ، مُصَمَّمة .بالشيطانِ وتعمل بالمَوتى
    Bem, a mulher pensa que fala com os mortos. Ela é meia maluca uma a sair pela porta. Open Subtitles حسناً ، امرأة تعتقد أنّها تتحدّث إلى الموتى تبدو كشخص مجنون يخرج من الباب ماشياً
    Mas passei a maior parte da minha vida com os mortos do que com os vivos. Open Subtitles لكني قضيتُ الكثير من الوقت على هذه الأرض بين الأموات أكثر من الأحياء.
    Os médiuns comunicam com os mortos... ou, mais precisamente, com os espíritos desencarnados. Open Subtitles أوساط تتّصل بالموتى أو بدقّة أكثر, الأرواح المجهولة
    As pessoas são tão violentas e tão complicadas. Deixem-me em paz com os mortos. Open Subtitles الناس عنيفون جداً ومعقدين فقط إتركوني لوحدي مع الاموات
    Tu e a Marnie são as únicas pessoas que eu alguma vez conheci que podem ligar-se com os mortos. Open Subtitles أنت ومارني الوحيدان اللذان قابلتهما ممن باستطاعته الاتصال بالأموات
    Preocupo-me com os mortos porque eles não podem falar. Open Subtitles أهتـم بالأموات لأنهم لايستطيعـون التعبير عن أنفسهم
    Preocupas-te mais com os mortos do que com os vivos porque eles não falam. Open Subtitles أنت تهتمين بالأموات أكثر من اهتمامك بالأحياء لأنهم لا يستطيعون أن يردوا عليك
    Ele descreve em pormenor todas as coisas que têm que fazer... para criar a ilusão de contacto com os mortos. Open Subtitles إنه يشرح الخدع التي توهم بالإتصال بالأموات
    Mas o que tem reaparecido em grande, recentemente é este negócio de falar com os mortos. TED لكن الشيء الوحيد الذي حقق عودة كبيرة مؤخرا فقط، وهذا هو عمل التحدث مع الموتى.
    Uma coisa por comungar com os mortos, não esqueças os vivos O que é isto? Open Subtitles شيء أخير لا تتواصل كثيرا مع الموتى لكي لا تنسى الأحياء
    Ele trabalhou numa máquina para comunicar com os mortos. Open Subtitles وبعد هذا قام بصنع آلة للتواصل مع الموتى
    Antes ficarmos com os mortos do que, com a tortura da mente, ficarmos em incessante delírio. Open Subtitles خير لنا أن نكون مع الأموات من أن نرقد على فراش تعذيب فى غثيان لا ينقطع
    Exceto pelo fato de quando eu era criança, eu conversava com os mortos. Open Subtitles لكن في صغري عرفت أن بإستطاعتي التحدث مع الأموات
    Vês transmissões de barulho branco, comunicações com os mortos, tudo isso, sem nada disto. Open Subtitles أنت ترى الضجيج الأبيض، تتصل مع الأموات هذا كل شيء بدون أي من هذه
    A Beth comunica com os mortos. Open Subtitles بيث communicaes بالمَوتى.
    Se queres falar com os mortos, acho que tenho a coisa indicada. Open Subtitles تريدينَ التحدثَ إلى الموتى اظن انهُ لديّ الشئ المناسب لذلك
    Ele está perdido, com os mortos. Open Subtitles إنّه في مكانٍ ما هناك بين الأموات
    Não preciso de falar com os mortos, mas com os vivos que estão ali dentro. Open Subtitles أنا لست بحاجة لإن أتصل بالموتى لا، انا بحاجة للحوار مع كل الأشخاص في تلك الغرفة
    Pode ser que eu seja exatamente como você... exceto a época quando era uma garotinha, soube que podia falar com os mortos. Open Subtitles قد أكون مثلك و مثل أي شخصٍ عادي ... لكن في صغري عرفت أن بإستطاعتي التحدث مع الاموات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more