Mas adormeci e acordei com queimaduras de segundo grau. | Open Subtitles | وفقت بحروق كميائية على وجهي من الدرجة الثانية |
Caiu e ficou com queimaduras de primeiro grau nas mãos. | Open Subtitles | و انتهى الأمر به بحروق من الدرجة الأولى على يديه |
Um guarda nocturno foi encontrado gravemente ferido com queimaduras de terceiro grau. | Open Subtitles | الحارس الليلي وُجِدَ مجروح بحروق من الدرجة الثالثة |
Temos um tipo no 3 com queimaduras de segundo grau em forma de telemóvel. | Open Subtitles | لدينا رجل مصاب بحروق درجة ثانية في الجنارح رقم 3 في شكل هاتف خليوي |
com queimaduras de electricidade, parece ter sido torturado. | Open Subtitles | لديه حروق كهربيّة على جلده، يبدو أنّه تعرّض للتّعذيب |
Sem-abrigo de 23 anos entrou nas Urgências com queimaduras e... | Open Subtitles | رجل مشرد عمره 23 عاما أحضر الى الإسعاف مصاب بحروق |
Mulher de 24 anos com queimaduras de segundo grau no peito, pescoço e cara. | Open Subtitles | لدي أنثى عمرها 24 سنة بحروق من الدرجة الثانية في صدرها، رقبتها، ووجهها. |
A vítima foi liberada do hospital com queimaduras de segundo grau. | Open Subtitles | الضحية اطلق سراحها من المستشفى بحروق من الدرجة الثانية |
Uma mulher de 30 anos dá entrada com queimaduras de terceiro grau. | Open Subtitles | أنثى عمرها 30 عامًا قدمت بحروق من الدرجة الثالثة. |
Um homem com queimaduras extensas foi lá ontem e fingiu estar a preencher um formulário. | Open Subtitles | رجل بحروق شديدة أتي ليلة امس و تظاهر انه يملأ ملف |
Acabou de ficar com queimaduras de segundo grau. Vou ficar bem. | Open Subtitles | أصبت بحروق من الدرجة الثانية - سأكون بخير؟ |
O agente Clarkson está no hospital com queimaduras de terceiro grau em quase todo o corpo. | Open Subtitles | العميل "كلاركسن" يرقد طريح الفراش في المشفى بحروق من الدرجة الثالثة تغطي معظم جسده. |
O meu filho voltou do campo de férias com queimaduras de 2ºgrau... | Open Subtitles | ابني عاد من مخيم الصيف بحروق ...جلدية من الدرجة الثانية |
Deixando-me com queimaduras de terceiro grau em 85% do meu corpo. | Open Subtitles | وتركني بحروق من الدرجة الثالثة ... حرقت جسدي بنسبة خمس وثمانون بالمئة |
Deves ter ouvido algo sobre a família de um polícia que foi morta num incêndio, e, então, o Paddy aparece com queimaduras de terceiro grau.. | Open Subtitles | سمعت أن عائلة شرطي ماتت في حريق ثم يظهر " بادي " بحروق درجة ثالثة |
Voltei de Khe Sanh com queimaduras de 3º grau nas pernas. | Open Subtitles | عدتُ من (كيه سان) بحروق من الدرجة الثالثة على رجليّ. |
A minha filha está numa cama de hospital com queimaduras de 2º grau. | Open Subtitles | {\pos(192,240)} صغيرتي في سريرٍ في المستشفى بحروق من الدّرجة الثّانية |
Homens com queimaduras por radiação. | Open Subtitles | رجال بحروق الإشعاع! |
Temos um homem, na casa dos 50, com queimaduras em 9, 9,5% do corpo! | Open Subtitles | لدينا ذكر في منتصف الخمسينات لديه حروق بنسبه 9 الى 9 نصف بالمئه من جسده |
Observem o volumoso cavalheiro perto da porta com queimaduras de segundo grau na face. | Open Subtitles | تأمّلي الرجل كبير البنية بقرب الباب، الذي لديه حروق من الدرجة الثّانية على وجهه. |
Responda à pergunta. Estava em San Antonio a enxertar pele num bombeiro com queimaduras graves. | Open Subtitles | كنتُ في (سان أنتونيو) أقوم بترقيع الجلد لرجل إطفاء لديه حروق من الدرجة الثالثة |