"com quem está a falar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع من تتحدث
        
    • مع من تتكلم
        
    • إلى من تتحدث
        
    • مع من يتحدث
        
    • الى من تتحدثين
        
    • الذي تتحدث معه
        
    • من الذي تتحدّث إليه
        
    Faz alguma ideia com quem está a falar e quem foi assassinado? Open Subtitles هل تعرف مع من تتحدث ؟ و من هو المقتول ؟
    Sabe com quem está a falar? Open Subtitles دعنى اذكرك مع من تتحدث ايها النشيط
    - Sabe com quem está a falar? Open Subtitles اتعرف مع من تتكلم ؟
    Sabe com quem está a falar? Open Subtitles أتعرف مع من تتكلم ؟
    Acho que se esqueceu com quem está a falar, pai. Open Subtitles أنا أعتقد أنك نسيت إلى من تتحدث أيها الأب
    com quem está a falar? Open Subtitles إلى من تتحدث ؟ قل لى ماذا ترى ؟
    com quem está a falar, Frank? Open Subtitles مع من يتحدث يا فرانك؟
    Considerando com quem está a falar. Open Subtitles خذي بعين الاعتبار الى من تتحدثين
    É óbvio que não sabe com quem está a falar. Open Subtitles -حسنُ من الواضح أنك لا تملك أدنى فكره مع من تتحدث إليه،
    Lembre-se com quem está a falar! Open Subtitles تذكر مع من تتحدث
    Olhe com quem está a falar. Open Subtitles تذكر مع من تتحدث
    Não tem idéia de com quem está a falar entendeu? Open Subtitles أنت لا تعرف مع من تتحدث
    - com quem está a falar? Open Subtitles مع من تتحدث ؟
    saiba apenas com quem está a falar. Open Subtitles فقط اعرف مع من تتكلم
    com quem está a falar? Open Subtitles إلى من تتحدث ؟
    Então, com quem está a falar? Open Subtitles إلى من تتحدث ؟
    com quem está a falar? Open Subtitles إلى من تتحدث ؟
    com quem está a falar? Open Subtitles مع من يتحدث ؟
    Não, o problema é que, você acha que com quem está a falar é o mesmo homem que fez a palestra que viu. Open Subtitles لا،المشكلة هي تعتقد أنّ الرجل الذي تتحدث معه هو نفس الرجل الذي قام بإلقاء المحاضرة التي حضرتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more