Preciso que vás à destilaria e que venhas com reforços. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى معمل تقطير الويسكي وتعود بالتعزيزات |
Três dias não é suficiente para ir até Albany e voltar com reforços. | Open Subtitles | ثلاثة أيام مدة غير كافية للوصول إلى ألبني والعودة بالتعزيزات |
Estes gajos vão voltar com reforços. | Open Subtitles | سأبتعد عن هنا قساة مثل الذي يميلون إلى الرجوع بالتعزيزات |
Guiying, Wenguang é aqui com reforços. | Open Subtitles | غوي يينغ, وينغ وانغ هنا مع التعزيزات. |
Voltei com reforços. | Open Subtitles | عدت مع التعزيزات. |
Eu vou com reforços! | Open Subtitles | انا ات مع التعزيزات! |
Mesmo com reforços e carros adicionais nos turnos, a Polícia de Phoenix tem de trabalhar na mesma, o que significa que podem cair em potenciais armadilhas. | Open Subtitles | لكن حتى مع الدعم الاضافي و اضافة السيارات الكبيرة للمناوبات شرطة فينيكس ما زال عليهم أن يؤدوا عملهم |
Se não resultar, voltamos com reforços pelos escravos depois de levarmos a máquina, certo? | Open Subtitles | إذا لم يفلح هذا، فسنعود بالتعزيزات من اجل العبيد بعد أن نأخذ الآلة للوطن، أليس كذلك؟ |
Ia criar-se um vácuo, se eu partisse, mas eu ia esforçar-me para regressar com reforços, víveres frescos e Big Macs para todos. | Open Subtitles | مؤكد، سيكون هناك فراغ في غيابي لكن يمكنكم جميعًا الشعور بالراحة بمعرفة أنني سأكون على الجانب الآخر أترأس الجهود للعودة بالتعزيزات والمؤن الطازجة |
Espero que o Victor e a Sierra voltem, usem-na e venham para cá com reforços! | Open Subtitles | (على أمل أن يعود (فيكتور و(سييرا) ويقومون بتشغيله ويكونون بطريقهم الآن إلينا بالتعزيزات |
O Coronel Stone deve chegar em breve com reforços. | Open Subtitles | مع التعزيزات |
Se alguma coisa corer mal, estarei do lado de fora com reforços. | Open Subtitles | حسنا، إذا سار أي شيء بشكل خاطئ، فسأكون في الخارج مع الدعم. فهتمكِ. |
Certo, vem ter comigo com reforços. Não estou longe. | Open Subtitles | حسناً ، فلتُقابلني هُناك مع الدعم ، لستُ بعيدة |