Não faz os trabalhos de casa, só saúda a bandeira com um dedo... e volta para casa todas as noite com sangue de outras pessoas nas camisas. | Open Subtitles | يرفض أداء فروضه ولا يحيي العلم إلا بإصبع واحدة ويعود إلى المنزل كل ليلة وقميصه ملطخ بدماء أناس آخرين |
com sangue de bruxa. Não sei que mais fazer. | Open Subtitles | لكن بدماء ساحرات، إضافةً إنني لا أعرف شيء آخر |
E a sua lasanha com sangue de vaca, senhor. | Open Subtitles | وها هي شعيريتك مع دم بقر يا سيدي |
A Espada das Almas destruirá criaturas com sangue de demónio. | Open Subtitles | سيدمر "سيف الروح" المخلوقات ذات دماء الشياطين في طريقه. |
Já agora, pulverizamo-nos com sangue de cordeiro. | Open Subtitles | و لماذا لا تمسحين نفسك بدم غنم لتقربيها أكثر ؟ |
- Como último recurso, a Espada pode ser ativada com energia angelical, libertando luz que destruirá criaturas com sangue de demónio. | Open Subtitles | -كملاذ أخير ، يمكن تنشيط "السيف" بطاقة ملائكية، مما يجعله يطلق نوراً يدمر كل المخلوقات التي تسري فيها دماء الشياطين. |
E no seguinte, é como se a história da tua vida fosse escrita com sangue de alguém. | Open Subtitles | في اللحظة التالية، كما أن قصة حياتك قد كتبت بدماء أحدهم. |
Costumava ser um grande negócio de lenços com sangue de enforcados, ganchos para o cabelo, caixas de rapé, ligas e alfinetes para gravatas. | Open Subtitles | لقد كان هنالك سلعة رائعة عن مناديل مغمورة بدماء المشنوقين مقصات شعر و صناديق تشمم ربطات عنق بدبابيس |
Não é algo que veria adolescentes ou metaleiros pintarem na parede com sangue de cabra para aparecer ou irritar os cristãos. | Open Subtitles | إنهُ ليس رمز قد تراه كوشم على أجسام المراهقين وليس الرمز الذي يُرسم بدماء العنزات على الحائط |
Entras numa maldita esquadra, coberta com sangue de alguém, da cabeça aos pés, carregando uma arma e o pedaço da cabeça de alguém! | Open Subtitles | تأتين إلى مركز الشرطه، مغطاه بدماء شخصُ آخر بكل ثقه، تحملين سلاحاً و قطعه من رأس شخصُ لعين |
Isso levou-o a fazer o impensável, experiências com sangue de habitantes do Mundo à Parte. | Open Subtitles | وهذا ما أدى به إلى القيام بما لا يمكن تصوره التجربة مع دم العالم السفلي |
Ninguém com sangue de Nefilim consegue viajar ou criar Portais. | Open Subtitles | لا بوابات أو السفر،للداخل أو الخارج، لأي شخص مع دم الطغاة |
Não, eu estou aqui porque criaste um filho com sangue de demónio. | Open Subtitles | لا، أنا هنا لانك صنعت أبن مع دم شيطاني |
Criaturas com sangue de demónio. | Open Subtitles | المخلوقات ذات دماء الشياطين. |
- Criaturas com sangue de demónio. | Open Subtitles | -المخلوقات ذات دماء الشياطين . |
Mas se perder o segundo jogo, amarramo-lo a uma árvore, untamo-lo com sangue de porco e damo-lo aos coiotes. | Open Subtitles | فسنربطك على شجرة وسندهنك بدم الخنزير بكل جسدك وسنجعل الذئاب تأكلك |
De todas as vezes, eram lobos com sangue de vampiro. | Open Subtitles | لطالما وُجدت ذئاب مُتغذية بدم مصاصي الدماء |
Como a Minha Senhora adivinhou, ela simulou a menstruação com sangue de galinha. | Open Subtitles | كما خمنتِ يا سيدتي، لقد زورت دم حيضها بدم الدجاج. |
A Espada das Almas destrói criaturas com sangue de demónio. | Open Subtitles | "سيف الروح" يدمر كل المخلوقات التي تسري فيها دماء الشياطين. |