"com sangue de" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدماء
        
    • مع دم
        
    • ذات دماء
        
    • بدم
        
    • تسري فيها دماء
        
    Não faz os trabalhos de casa, só saúda a bandeira com um dedo... e volta para casa todas as noite com sangue de outras pessoas nas camisas. Open Subtitles يرفض أداء فروضه ولا يحيي العلم إلا بإصبع واحدة ويعود إلى المنزل كل ليلة وقميصه ملطخ بدماء أناس آخرين
    com sangue de bruxa. Não sei que mais fazer. Open Subtitles لكن بدماء ساحرات، إضافةً إنني لا أعرف شيء آخر
    E a sua lasanha com sangue de vaca, senhor. Open Subtitles وها هي شعيريتك مع دم بقر يا سيدي
    A Espada das Almas destruirá criaturas com sangue de demónio. Open Subtitles سيدمر "سيف الروح" المخلوقات ذات دماء الشياطين في طريقه.
    Já agora, pulverizamo-nos com sangue de cordeiro. Open Subtitles و لماذا لا تمسحين نفسك بدم غنم لتقربيها أكثر ؟
    - Como último recurso, a Espada pode ser ativada com energia angelical, libertando luz que destruirá criaturas com sangue de demónio. Open Subtitles -كملاذ أخير ، يمكن تنشيط "السيف" بطاقة ملائكية، مما يجعله يطلق نوراً يدمر كل المخلوقات التي تسري فيها دماء الشياطين.
    E no seguinte, é como se a história da tua vida fosse escrita com sangue de alguém. Open Subtitles في اللحظة التالية، كما أن قصة حياتك قد كتبت بدماء أحدهم.
    Costumava ser um grande negócio de lenços com sangue de enforcados, ganchos para o cabelo, caixas de rapé, ligas e alfinetes para gravatas. Open Subtitles لقد كان هنالك سلعة رائعة عن مناديل مغمورة بدماء المشنوقين مقصات شعر و صناديق تشمم ربطات عنق بدبابيس
    Não é algo que veria adolescentes ou metaleiros pintarem na parede com sangue de cabra para aparecer ou irritar os cristãos. Open Subtitles إنهُ ليس رمز قد تراه كوشم على أجسام المراهقين وليس الرمز الذي يُرسم بدماء العنزات على الحائط
    Entras numa maldita esquadra, coberta com sangue de alguém, da cabeça aos pés, carregando uma arma e o pedaço da cabeça de alguém! Open Subtitles تأتين إلى مركز الشرطه، مغطاه بدماء شخصُ آخر بكل ثقه، تحملين سلاحاً و قطعه من رأس شخصُ لعين
    Isso levou-o a fazer o impensável, experiências com sangue de habitantes do Mundo à Parte. Open Subtitles وهذا ما أدى به إلى القيام بما لا يمكن تصوره التجربة مع دم العالم السفلي
    Ninguém com sangue de Nefilim consegue viajar ou criar Portais. Open Subtitles لا بوابات أو السفر،للداخل أو الخارج، لأي شخص مع دم الطغاة
    Não, eu estou aqui porque criaste um filho com sangue de demónio. Open Subtitles لا، أنا هنا لانك صنعت أبن مع دم شيطاني
    Criaturas com sangue de demónio. Open Subtitles المخلوقات ذات دماء الشياطين.
    - Criaturas com sangue de demónio. Open Subtitles -المخلوقات ذات دماء الشياطين .
    Mas se perder o segundo jogo, amarramo-lo a uma árvore, untamo-lo com sangue de porco e damo-lo aos coiotes. Open Subtitles فسنربطك على شجرة وسندهنك بدم الخنزير بكل جسدك وسنجعل الذئاب تأكلك
    De todas as vezes, eram lobos com sangue de vampiro. Open Subtitles لطالما وُجدت ذئاب مُتغذية بدم مصاصي الدماء
    Como a Minha Senhora adivinhou, ela simulou a menstruação com sangue de galinha. Open Subtitles كما خمنتِ يا سيدتي، لقد زورت دم حيضها بدم الدجاج.
    A Espada das Almas destrói criaturas com sangue de demónio. Open Subtitles "سيف الروح" يدمر كل المخلوقات التي تسري فيها دماء الشياطين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus