"com todo o devido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع فائق
        
    E, Com todo o devido respeito, é por isso que não o posso deixar continuar. Open Subtitles و مع فائق إحترامي ، لهذا لا أستطيع أن أدعك تكمل هذا
    Ouça, Senhor, Com todo o devido respeito, não vim até cá para falar da minha família. Open Subtitles اسمع، سيّدي.. مع فائق احترامي لم آتِ هنا لأتحدّث عن عائلتي
    Com todo o devido respeito, não sabe aquilo que está em jogo. - O que se passa? Open Subtitles مع فائق إحترامي، أنتَ لا تُدرك ما هو على المحك هنا
    Com todo o devido respeito, senhor... a sua mulher é inimiga dos Estados Unidos da América. Open Subtitles مع فائق الإحترام ... سيدي زوجتكَ عدوةٌ للولايات المتحدة الأمريكية
    Com todo o devido respeito, não consigo ver a diferença. Open Subtitles مع فائق إحترامي، لا أرى الفرق.
    E falo Com todo o devido respeito. Open Subtitles أقول ذلك مع فائق إحترامي
    Digo Com todo o devido respeito. Open Subtitles مع فائق إحترامي
    - Com todo o devido respeito, de momento temos problemas maiores do que quem ressuscitou o Gold. Open Subtitles مع فائق احترامي، أمامنا مشاكل أكبر مِنْ معرفة مَنْ أعاد (غولد)
    Com todo o devido respeito, Senhor... não será fácil executar o Monroe. Open Subtitles مع فائق الإحترام سيدي... قتل (مونرو) ليس بنزهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more