"com todos os nossos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع جميع
        
    E ter um lindo casamento em grande, com todos os nossos amigos e família. Open Subtitles و نحظى بزفاف جميل مع جميع أصدقائنا وعائلتنا
    Lamento. Temos uma cláusula de sigilo com todos os nossos tomadores de empréstimos. Open Subtitles لدينا إتفاقيّة سريّة صارمة مع جميع المُستفيدين من قروضنا.
    Trata-se de um exemplo brilhante do que podemos fazer com todos os nossos parques, mesmo aqueles que tenham sido destruídos pela actividade humana. Open Subtitles انه ، مثال ساطع على ما يجب القيام به مع جميع منتزهاتنا، حتى تلك التي تضررت بسبب النشاط البشري.
    No Yom Kipur, tentamos perdoar e fazer as pazes com todos os nossos inimigos. Open Subtitles في يوم الغفران، ونحن نحاول أن يغفر وصنع السلام مع جميع أعدائنا.
    Ou aquele momento em que estávamos escondidos no Clube de Cavalheiros com todos os nossos amigos. Open Subtitles أو المرة، الذي كنا نختبئ في نادي السادة، مع جميع أصدقائنا.
    Queremos colaborar com todos os nossos vizinhos, com todos os nossos parceiros. Open Subtitles "و المقيمين بشمال (أوسيتيا)، نريد التعاون مع جميع جيراننا و شركائنا"
    com todos os nossos amigos. Open Subtitles . مع جميع أصدقائنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more