E ter um lindo casamento em grande, com todos os nossos amigos e família. | Open Subtitles | و نحظى بزفاف جميل مع جميع أصدقائنا وعائلتنا |
Lamento. Temos uma cláusula de sigilo com todos os nossos tomadores de empréstimos. | Open Subtitles | لدينا إتفاقيّة سريّة صارمة مع جميع المُستفيدين من قروضنا. |
Trata-se de um exemplo brilhante do que podemos fazer com todos os nossos parques, mesmo aqueles que tenham sido destruídos pela actividade humana. | Open Subtitles | انه ، مثال ساطع على ما يجب القيام به مع جميع منتزهاتنا، حتى تلك التي تضررت بسبب النشاط البشري. |
No Yom Kipur, tentamos perdoar e fazer as pazes com todos os nossos inimigos. | Open Subtitles | في يوم الغفران، ونحن نحاول أن يغفر وصنع السلام مع جميع أعدائنا. |
Ou aquele momento em que estávamos escondidos no Clube de Cavalheiros com todos os nossos amigos. | Open Subtitles | أو المرة، الذي كنا نختبئ في نادي السادة، مع جميع أصدقائنا. |
Queremos colaborar com todos os nossos vizinhos, com todos os nossos parceiros. | Open Subtitles | "و المقيمين بشمال (أوسيتيا)، نريد التعاون مع جميع جيراننا و شركائنا" |
com todos os nossos amigos. | Open Subtitles | . مع جميع أصدقائنا |