Embora seja agradável falar com um médico sério, sobre o Spencer. | Open Subtitles | انه بخصوص الحديث الجميل مع الطبيب بخصوص سبينسر |
Entendo, mas tenho uma consulta daqui a 20 minutos, com um médico, portanto, eu preciso... ir embora. | Open Subtitles | لقد فهمت لكن كان لدي ميعاد مع الطبيب قبل 20 دقيقة و يجب علي يجب علي أن أذهب |
Tenho de falar com um médico. Tem de ser ele a dizer-me. | Open Subtitles | عليّ التحدث مع الطبيب أريد أن أسمعها منه |
Então dormiu com um médico e forjou um álibi para proteger outro. | Open Subtitles | إذاً أنتِ نمتِ مع طبيب واحد وقمتِ بتزوير الشهادة لحماية آخر |
Está cá com um médico privado, a recuperar dum terrível acidente de carro. | Open Subtitles | ،هو هنا مع طبيب خاص يتعافى من حادث تحطّم سيارة شنيع |
Por favor. Ao menos, fique e fale com um médico. | Open Subtitles | على الأقل إبقَ و تكلم مع الطبيب |
-Então Você já falou com um médico? | Open Subtitles | هل تكلمت مع الطبيب ؟ |
De facto falei com um médico que... | Open Subtitles | في الحقيقه تحدثت مع الطبيب الذي... |
- Está com um médico alemão. | Open Subtitles | إنها مع الطبيب الألماني. |
Posso ter-me cruzado com um médico... ou com um juiz, mas... com alguém como Mr. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصور عبور ذلك مع الطبيب. القاضي، لكن شخص مثل السيد (لومبارد) ؟ |
Não tenho mais ninguém com quem falar sobre estas coisas e sei que, com um médico, é confidencial. | Open Subtitles | أنا لا أجد أي شخص أخر يمكن أَن أَتكلم معه حول هذه الأشياء وأفهم أن الأمر يكون سرياً مع طبيب |
Falei com um médico e trouxe estes folhetos sobre como engravidar. | Open Subtitles | أيّها الولدان، تكلّمت مع طبيب وأحضرت هذه الكتيّبات عن كيفيّة الحمل. |
E pensei que o bebé estará em boas mãos com um médico. | Open Subtitles | كما أني وجدت أن الطفل سيكون بيدين أمينتين مع طبيب |
Se um dia eu o encontrar, ele vai marcar encontro com um médico. | Open Subtitles | الموعد الوحيد التي بحاجة اليه هو مع طبيب حقيقي |
A minha mãe sempre quis que eu andasse com um médico atraente, | Open Subtitles | أمي ارادتني دائماً ان انسجم مع طبيب لطيف |