"com um marido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع زوج
        
    com um marido rico e as roupas deste ano... será difícil fazer novos amigos. Open Subtitles مع زوج ثرى وتلك الملابس الفخمة لن تجدى صعوبة فى تكوين صداقات جديدة
    Gostaria de ter ido... mas com um marido e tantos filhos para preparar... Open Subtitles كنت أحب أذهب و لكن مع زوج و أطفال كثيرين لرعايتهم
    "se a minha mulher tem de fazer sexo com um marido para fazer isto..." Open Subtitles اذا زوجتي عليها ان تمارس الجنس مع زوج اخر
    Olhar para ela e tudo o que vejo é um mulher cansada com um marido entediado não uma noiva cheia de felicidade. Open Subtitles كل ما أراه عندما أنظر إليها هو إمرأة مرهقة مع زوج متعِب وليست عروس على أعتاب الجنة
    Sempre a imaginei com um marido negro que fale francês, o Jerome St. Open Subtitles انا دائما كنت اتخيلها مع زوج اسود يتحدث الفرنسية
    Já fiz isso uma vez ou outra com um marido ou outro. Open Subtitles لقد قمت بذلك مرة أو مرتين من قبل مع زوج أو أكثر
    Talvez essa doente estivesse com problemas com um marido abusador ou com uma filha grávida e viciada em drogas ou um filho que tivesse sido expulso da escola. TED ربما كان ذلك المريض يتعامل مع زوج/زوجة عنيف/عنيفة أو مع ابنة حامل ومدمنة على المخدرات أو ابنه الذي طرد من المدرسة.
    Estava à espera de fazer esta viagem com um marido. Open Subtitles كنت أتمنّى أن أقوم بتلك الرحلة مع زوج
    - Tiveste um. - com um marido. Open Subtitles نعم , و لكنكِ قمتِ بذلك - نعم , مع زوج -
    Bem, agora está a viver como nunca tinha imaginado que viveria, com um marido abusivo e uma existência sem propósito. Open Subtitles الآن تعيش حياة لم تكن لتتخيلها لنفسها مع زوج مسيئ و وجود بلا هدف .
    No momento em que a vi com um marido, cujas pupilas estavam dilatadas com tremores na mão esquerda, em lua-de-mel sem malas e cujo nome é John Brown, soube desde logo o que se estava a passar. Open Subtitles في اللحظة التي أراكِ فيهـا مع زوج مثلهكمثلالتلاميذالمُسنّة... الذي يشتكي من هزّة فياليدّاليسرى... الذي يقضي شهر العسل بدونأمتعة...
    Pobre mulher. com um marido como aquele. Open Subtitles إمرأة مسكينة مع زوج مثل هذا
    A sua mãe não gostaria que a Isobel se transformasse em Lady Merton, com um marido vivo, uma casa e uma posição firme no condado. Open Subtitles لا أعتقد أن والدتك، ستحب بأن تصبح (إيزابيل) سيدة (ميرتون) مع زوج حيّ والإقامة في منزل فخم وموقف قوي في المنطقة
    com um marido bastante doente. Open Subtitles مع زوج مريض جدًا
    Sim, com um marido. Open Subtitles نعم مع زوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more