"com um representante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع ممثل
        
    Estou na cafetaria do hospital, a ter a minha primeira reunião com um representante do meu fundo de reforma. TED أجلس في مقهى المستشفى وأجري أول مقابلة مع ممثل صندوق التقاعد الخاص بي.
    Uma amiga minha fez um acordo verbal com um representante de uma firma, e agora ele está a negá-lo. - Espera. Open Subtitles صديقةٌ لي قامت بعقد اتفاق شفهي مع ممثل لإحدى الشركات والآن هو ينكر كلامها
    Joel Brand viajou para Aleppo, na Síria, e em 11 de Junho de 1944, encontrou-se com um representante da Agência Judaica. Open Subtitles "سافر "جويل براند "إلى "حلب" في "سوريا وفي 11 من يونيو 1944 إجتمع مع ممثل وكالة يهودية
    Por que achas que acabou de falar com um representante do governo? Open Subtitles لماذا تعتقد أنك تكلمت مع ممثل للحكومة؟
    Pensava que ia reunir-me com um representante da TI. Open Subtitles ظننت أنني سأجتمع مع ممثل التقنية
    Elas querem reunir-se com um representante do Westgroup. Open Subtitles يريدون ان يجلسوا مع ممثل "من "المجموعة الغربية
    Pode estar relacionado com a sua Chefe de Segurança ter-se encontrado com um representante do Hezbollah no dia em que chegaram lá? Open Subtitles ربما يعود إلى رئيسة قسم الأمن "اجتماعها مع ممثل "حزب الله في اليوم الذي وصلتم هناك؟
    Deus, há três meses, tive de andar por toda a zona com um representante da Home Depot, porque eles estavam a pensar em comprar bastante espaço. Open Subtitles يا إلهي.. منذ 3 أشهر "ذهبت للمكان مع ممثل من "هوم ديبوت (سلسلة متاجر أمريكية بالقطاعي لمستلزمات البيوت)
    Falar com um representante. Open Subtitles تحدث مع ممثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more