"com uma arma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بمسدس
        
    • بسلاح
        
    • مع مسدس
        
    • مع سلاح
        
    • بالمسدس
        
    • ومعه سلاح
        
    • معه مسدس
        
    • يحمل سلاح
        
    • يحمل سلاحاً
        
    • تحت تهديد السلاح
        
    • بمسدّس
        
    • بالسلاح
        
    • مع مسدّس
        
    • يحمل سلاحا
        
    • يحمل مسدسا
        
    Sim, parece que ameaçaste um dos convidados com uma arma. Open Subtitles نعم و من الواضح أنك هددت أحد ضيوفنا بمسدس
    Podias ter ficado tão perto dele quanto quisesses... e tê-lo-ias atingido com uma arma que o Thursby te deu naquela noite. Open Subtitles كان بأمكانك الوقوف قريبا منه بقدر ما تشائين.. , وان تقتليه بمسدس اخذتيه من ثورزبى تلك الليلة,
    Se vais aprender a lutar, então aprende com uma arma real. Open Subtitles إذا كنتى تريدين تعلم المحاربة فلابد أن تتعلمى بسلاح حقيقي
    Nenhum filho meu se casará com uma arma de raios apontada! Open Subtitles لا إبن لي سيسير في ممرات الفضاء مع مسدس إشعاع
    Fique no helicóptero. Um idiota com uma arma já chega. Open Subtitles إبقيّ مع المركبة , أحمق واحد مع سلاح يَكفيّ.
    Tu pensas que todos os problemas se podem resolver com uma arma. Open Subtitles أنت.. أنت تعتقد أن كل مشكلة في العالم يمكن حلها بالمسدس.
    Está a ameaçar um oficial com uma arma? Open Subtitles هل أعتبر هذا يا سيدى , أنك تهدد ضابط صديق بمسدس يا سيدى
    Achei que eras do tipo de vir pelas minhas costas com uma arma. Open Subtitles فكّرت أنك قد تكون شخصاً سيتسلل خلفي بمسدس
    A vires para aqui com uma arma... Open Subtitles لأني لو فعلت ذلك لقتلت مؤخرتك الآن تأتي إلى هنا بمسدس
    Andaste atrás dele com uma arma em punho na última vez que aqui estivemos. Open Subtitles للقد كنت تطارده بمسدس في يدك في آخر مرة كنا هنا
    Algum idiota com uma arma... com o rácio certo entre o cérebro e os tomates puxou o gatilho. Open Subtitles شخص غبي بمسدس وقناع بنسبة مثالية من الخصي من دماغه أطلق الرصاص وهذا كل شيء ...
    Um traste com uma arma. Três ataques, é tudo. Open Subtitles أعني حثالة بمسدس ثلاثة عمليات ضرب هذا كل شيء
    Ou foi agredido várias vezes com uma arma com diversas formas. Open Subtitles أو أنه ضُرب مراتٍ متعددة بسلاح له أشكال سطوحٍ مختلفة
    Felizmente, sou um péssimo atirador com uma arma verdadeira. Open Subtitles لحسن الحظ، فلازلت لا أجيد التصويب بسلاح حقيقي
    com uma arma apontada à tua cabeça, dirias qualquer coisa, não? Open Subtitles مع مسدس موجه إلى رأسك ستقول أي شئ أليس كذلك؟
    Sem treino, é mais perigoso com uma arma do que sem ela. Open Subtitles دون تدريب، أنتَ خطرٌ مع مسدس أكثر من عدم وجوده معك
    Tudo aquilo que viram foi um tipo mascarado com uma arma. Open Subtitles كلا. جميع ما رأوه كان رجلاً مقنع مع سلاح كبير
    Os dias em que se limpava Nova Iorque com uma arma e um palito acabaram. Open Subtitles ايام تنظيف نيويورك بالمسدس والمسواك أنتهت
    Está um gajo à tua frente, com uma arma ainda fumegante, outro gajo no chão, a esvair-se em sangue, e tudo o que consegues fazer é pensar no dinheiro. Open Subtitles هناك رجل يقف امامك ومعه سلاح جاهز والرجل الاخر على الارض ينزف في كل ارجاء المكان وماذا تفعل انت؟
    Não tive escolha, o marido dela estáno corredor... com uma arma. Open Subtitles كان واجباً عليّ لأنّ زوجها بالخارج بجانب الباب، و معه مسدس.
    Sabia que o Júnior andava com uma arma, mas nunca percebi que o trabalho dele era tão perigoso. Open Subtitles لقد علمت أن الصغير يحمل سلاح, ولكنى لم ألاحظ قط أن عمله خطير بهذا الشكل.
    Olha para ti, meu, todo poderoso com uma arma. Open Subtitles إنظر لنفسك يا رجل تبدو كحصان يحمل سلاحاً
    Que foste levado por três hippies radicais com uma arma apontada. Open Subtitles بخصوص أخذكَ تحت تهديد السلاح على أيدي ثلاثة هيبيين متطرفين
    É o mesmo que brincar com uma arma carregada. Open Subtitles إنـه يبدو وكأنّه يلهو بمسدّس محشوّ بالرصـاص
    Ameaçaram-me com uma arma. Maltrataram-me. Ameaçaram-me com violência psicológica. Open Subtitles هدّدوني بالسلاح وضربوني، هدّدوني باستخدام العنف.
    Então estamos à procura de um réptil de olhos pequenos com uma arma grande? Open Subtitles إذن نحن نبحث عن زاحف خرزي العيون مع مسدّس كبير؟
    A qualquer momento, um homem com uma arma vem para aqui. Open Subtitles حسنا، في أي لحظة، رجل يحمل سلاحا سيأتي من هنا
    Não és o único na cidade com uma arma, Frank. Open Subtitles انت لست الرجل الوحيد فى البلده الذى يحمل مسدسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more