"com uma bala no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • برصاصة في
        
    • مع رصاصة في
        
    A menos que queiras que ele acabe com uma bala no ouvido, vais dizer-nos onde está o Falcão... Open Subtitles إلا إذا أردتيه أن ينتهي برصاصة في أذنه .. ستقولين لنا أين هو النسر
    E digo quando ela estiver acordada, não no chão com uma bala no peito. Open Subtitles وأقصد في حين أنّها مُستيقظة، وليست مُمدّدة على الأرض برصاصة في صدرها.
    Como um homem pode mudar o mundo com uma bala no sítio certo. Open Subtitles كيف لرجل أن يغير العالم برصاصة في المكان الصحيح
    Semiconsciente, com uma bala no ombro, a agarrar-se à vida. Open Subtitles شبه فاقد للوعي مع رصاصة في كتفه يتشبث بالحياة
    Bem, gostava de lhe poder dizer, mas o meu homem não fala muito bem com uma bala no coração. Open Subtitles حسنا، أتمنّى بأنّني أستطيع أن أخبرك لكن رجلي لن يتكلّم جيدا مع رصاصة في قلبه
    Há quanto tempo vive com uma bala no peito? Open Subtitles كم بقيت تعيش برصاصة في الصدر ؟
    Na semana passada, deu a Lexie Grey como apta e fez o mesmo ao Alex Karev, que insiste em passear-se pelo hospital com uma bala no peito! Open Subtitles وصرّحت لـ " ليكسي غراي " الأسبوع الماضي وصرّحت لـ " أليكس كاريف " الذي أصرّ على التجول حول المستشفى برصاصة في صدره
    E tu, a Carrie que levou com uma bala no coração. Open Subtitles وأنتِ سَتَكُونُ "كاري" و ستصبين برصاصة في قلبِكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more