"com uma rapariga que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع فتاة
        
    • مع الفتاة التي
        
    Por acaso venho jantar com uma rapariga que conheci na tua festa. Open Subtitles سأتناول العشاء مع فتاة التقيت بها في حفلك.
    Quer dizer, eu... eu não posso estar com uma rapariga que gosta da Little River Band. Open Subtitles اعني.. انا لا استطيع ان اكون مع فتاة تحب ريفر باند
    Meu Deus, tu sais-te com uma rapariga que mal conheces e casaste-te! Open Subtitles يا إلهي هربت مع فتاة بالكاد تعرفها وتزوجت بها
    Estás a dormir com uma rapariga que nasceu quando estavas no secundário. Open Subtitles أنت تنام مع فتاة ولدت عندما كنت في المستوى الإعدادي
    Não é simpático teres que conviver com uma rapariga que matarias para ter, se as coisas fossem diferentes... Open Subtitles ليس من الممتع أن أتسكع مع الفتاة التي قد أبذل المستحيل لمواعدتها لو كانت الأمور مختلفة
    Cometi um pequeno erro com uma rapariga que não significa nada para mim. Open Subtitles إقترفت خطئاً صغيراً مع فتاة لا تعني أيّ شيء
    Há 12 anos, tiveste um caso com uma rapariga que desapareceu. Nunca te lembraste de mencionar esse caso. Open Subtitles قبل 12 عاماً، كانت لك علاقة مع فتاة اختفت بعدئذٍ
    com uma rapariga que ele conheceu no avião, no regresso da nossa lua-de-mel. Open Subtitles مع فتاة التقاها على الطائرة بينما كنا عائدين من شهر عسلنا
    Eu e o Steven acabámos, eu perdi o emprego e o apartamento e agora trabalho num café e vivo com uma rapariga que conheci no Craigslist que vende malas falsas da janela do quarto dela. Open Subtitles خسرت عملي و شقتي و الان انا اعمل في مقهى و اعيش مع فتاة قابلتها على كريجزليست
    Mas também não quero partilhar um companheiro de sexo com uma rapariga que parece ter pedido uma fotografia da tua pila. Open Subtitles لكن أنا لا أريد أن أتشارك ممارسة الجنس مع فتاة آخرى التي يبدو عليها أنها تطلب قضيبكصورةلـ
    É um miúdo de 17 anos, e saiu com uma rapariga que gosta. Open Subtitles إنه يبلغ 17 سنة من العمر وهو بالخارج مع فتاة تعجبه
    Sou um homem que não consegue falar com mulheres, e que quer ter um encontro romântico com uma rapariga que sofre de tal ansiedade social que não pode estar com os outros. Open Subtitles أنا رجل لا يمكنه الحديث مع النساء و أحاول أن أكتشف كيفية الذهاب بموعد رومانسي مع فتاة تعاني من قلق
    Como é suposto competir com uma rapariga que ele pensa que veio de uma galáxia distante? Open Subtitles كيف من المفترض أن أتنافس مع فتاة وهو يظن أنها آتية من مجرة بعيدة للغاية؟
    A primeira coisa que farei quando chegar à cidade será comer gelado com uma rapariga que cheire bem. Open Subtitles الشيء الأول الذي سأفعله ...حالما أصل إلى المدينة بأن أتناول المثلجات مع فتاة ذات رائحة طيبة
    Não estás aqui para procurar problemas com uma rapariga que pegou numa lâmina e cortou os pulsos. Open Subtitles أنت لست هنا للبحث عن المتاعب مع فتاة اخذت موس حلاقة وشقت معصميها
    Estava com uma rapariga que tinha ar de ser cara, ele convidou-me a sentar, bebemos e até o acompanhei até ao hotel. Open Subtitles لقد كان مع فتاة, فتاة ثرية المظهر. دعاني لأجلس معه. شربنا قليلا.
    Se me tivessem dito que havia de andar com uma rapariga que usa expressões como "peneirento"... Open Subtitles لو أي واحد قال لي إنني سوف أخرج مع فتاة تستخدم مثل هذه التعبيرات مثلا "لا - دي
    Estava com uma rapariga que nem sequer me lembro. Open Subtitles كنت مع فتاة لست أذكر إسمها حتى
    Fugiste com uma rapariga que mal conheces e casaste-te. Open Subtitles هربت مع فتاة بالكاد تعرفها وتزوجتها
    Acredita num tipo que gastou 10 biliões de dólares numa fusão com uma rapariga que fugiu. Open Subtitles اسمع هذا من الرجل الذي صرف 10 ملايين دولار للاندماج مع الفتاة التي هربت.
    Tive muitos bons momentos com uma rapariga que me considerava apenas amigo. Open Subtitles أخذت القليل من الوقت مع الفتاة التي كانت تشاهدني كصديق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more