"combatemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحارب
        
    • نقاتل
        
    • حاربنا
        
    • قاتلنا
        
    • ونقاتل
        
    • بمحاربة
        
    Temos problemas. Combatemos cheias, tempestades tropicais nesta época do ano. TED نحارب الفيضانات ، الامطار الاستوائية في هذا الوقت من العام.
    Quer dizer, Coronel, que durante três anos Combatemos sem qualquer esperança de vitória? Open Subtitles أتقصد سيادة العقيد أننا نحارب منذ ثلاث سنوات بلا آي أمل في النصر؟
    Um novo tipo de arma transformará a forma como Combatemos. Open Subtitles نوع جديد من الأسلحة سيُغير الطريقة التي نقاتل بها
    Então que tenham os seus heróis, que tenham e as suas imaculadas vitórias, enquanto tu e eu Combatemos a verdadeira guerra. Open Subtitles لذا، دعهم يحصلون على أبطالهم دعهم يرون إنتصاراتهم الغير معيبة بينما أنا وأنت نقاتل في الحرب الحقيقية
    Combatemos camponeses porque mais ninguém ousa combater-nos! Open Subtitles حاربنا المزارعين لآن لا أحد اخر يجرؤ على محاربتنا
    O meu marido era Jonathan Harker. Com o professor Van Helsing, Combatemos um mal perigoso. Esse mal tinha um nome: Open Subtitles زوجى جوناثان هاكر و البروفيسور فان هسلنج و انا حاربنا شريرا خطيرا
    Combatemos juntos durante uns anos antes dele saber os nossos nomes. Open Subtitles قاتلنا معا لبضع سنوات قبل أن يعرف ابدا لدينا اسما
    Agora, olhando para o que aconteceu penso que, nós não Combatemos o inimigo, combatemo-nos a nós próprios, e o inimigo... encontrava-se em nós. Open Subtitles أعتقد الأن .. عندما افكر فيما حدث أننا لم نكن نحارب العدو كنا نحارب أنفسنا
    Não Combatemos um só animal, mas as legiões dos tempos, que se alimentam do sangue dos vivos. Open Subtitles اننا لا نحارب وحشا واحدا ولكن جحافل العصور يعيشون على الدماء
    Nós Combatemos o tifo e outras doenças... eliminando os parasitas e purificando a água. Open Subtitles نحن نحارب التيفوئيد وأمراض اخرى من خلال القضاء على الطفيليات وتنقية المياه
    Combatemos há muito tempo, e todos já... perdemos tanto, já partiram tantos entes queridos. Open Subtitles إننا نحارب منذ وقت طويل نحن جميعاً .. فقدنا الكثير الكثير جداً من أحبابنا ماتوا
    Eu combato, Combatemos todos. Open Subtitles جميعنا نقاتل حتى يخرج آخر محتل فضائي لعين
    A cidade está a voar, Combatemos um exército de robots e eu tenho um arco e flechas. Open Subtitles حسنا، أنصتي، المدينة تطير ونحن نقاتل جيشاً من الآليين ولدي قوس وسهم
    Quem Combatemos na Primeira Guerra? Open Subtitles الذي لم نقاتل في الحرب العالمية الأولى؟
    Não te preocupes, porque já Combatemos demónios, já Combatemos magos. Open Subtitles . حسناً ، لا تقلقي . لأننا حاربنا مشعوذين ، حاربنا سحرة
    Por que raio é que Combatemos na guerra? Open Subtitles بعد ذلك تتسول المسألة لم حاربنا بحق الجحيم ؟
    Porque Combatemos juntos o mal, mesmo que tenha sido apenas durante um minuto. Open Subtitles لأننا حاربنا الشر سوياً، حتى ولو كان ذلك لدقيقة
    Lembro-me que Combatemos as... Máquinas há cem anos. Open Subtitles أتذكر أننا ولمدة 100 عام قاتلنا هذه الالات
    Até agora, Combatemos o Bertram no seus termos. Open Subtitles حتى الآن .. لقد قاتلنا بيرتروم تحت قواعده
    Combatemos na guerra. Open Subtitles للقد قاتلنا فى الحرب حتى تسطيع انت ان تذهب الى الرقص
    Em Burma, Combatemos ao lado dos soldados chineses. Open Subtitles وأننا من (بورما) ونقاتل بِجانب ألجيش ألصيني
    Nós Combatemos Napoleão, não o estilo Império. Open Subtitles نحن قمنا بمحاربة نابليون, ليس نمط الإمبراطورية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more