Não tem tempo para ajudar o povo a combater o sistema. | Open Subtitles | أعني, لا تملك وقت لتساعدنا نحن الصّغار على محاربة النّظام |
Além disso, não se pode combater o crime de barriga vazia. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، لا يمكنك محاربة الجريمة على معدة فارغة. |
Um dia, vou-me embora daqui para combater o Império. | Open Subtitles | في يوم من الأيام .. سأنزل من هذه الصخرة و أحارب الإمبراطورية |
- Tive de combater o fogo com mais fogo. | Open Subtitles | لقد كان مغطى نعم. كان لا بد أن أحارب النار بالنار |
Por isso, contactaram-nos porque sabiam que éramos uma organização sem fins lucrativos, que criávamos tecnologia para combater o abuso sexual de menores. | TED | لذلك استدعونا، لأنهم عرفوا أننا منظمة غير ربحية جديدة نصنع تقنيات لمحاربة الاستغلال الجنسي. |
Vamos apenas combater o crime e esquecer todas as outras tretas. | Open Subtitles | علينا أن نحارب الجريمة وأن نخرس في المدة اللعينة المتبقية |
As bactérias programáveis não se limitam a combater o cancro. | TED | لا يقتصرعمل البكتيريا القابلة للبرمجة على مكافحة السرطان. |
Mas podemos combater o fogo com o fogo, enviando este vídeo a três pessoas que conheçam, e encorajando-as a fazer o mesmo. | TED | ولكن يمكنك محاربة النار بالنار عن طريق إرسال هذا الفيديو إلى ثلاثة من الناس الذين تعرفهم، وتشجيعهم على فعل الشيء نفسه. |
A única maneira de começar a combater o cancro é detetando-o cedo. | TED | إن اكتشافه مبكراً هي الطريقة الوحيدة التي يمكنك من خلالها البدء في محاربة السرطان |
porque ele sabia que não podemos combater o mal escondendo-nos dele. | Open Subtitles | لأنه كان يعرف أنه لا يمكن محاربة الشر من خلال الإختباء منه |
Um dos bónus deste emprego: depois de uma noite a combater o Mal, temos ovos. | Open Subtitles | واحد من الأنشطة الموجودة : بعد ليلة من محاربة الشر, نأكل البيض |
Devemos combater o tifo tal como o inimigo, em todas as frentes. | Open Subtitles | علينا محاربة التيفوئيد كما نحارب أعدائنا في الجبهات |
Como hei-de combater o crime com uma mão atada atrás das costas? | Open Subtitles | كيف يمكنني محاربة الجريمة وإحدى يداي مربوطة وراء ظهري ؟ |
Só uso este fato quando vos ajudo a combater o crime, para respeitarem a minha autoridade. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لارتدائي هذا الزي أنه عندما أحارب الجريمة لأساعدكم الناس سوف تحترم سلطتي |
Estou a combater o cancro como posso, como me disse para fazer. | Open Subtitles | أنا أحارب السرطان بأيّ طريقة ممكنة، مثلما طلبت منّي. |
Escolheste um toque que sabias que me desagradaria, portanto resolvi combater o fogo com o fogo. | Open Subtitles | أنت أخترت نغمة تعلمين بأنها لا تعجبني ففكرت أن أحارب النار بالنار |
Fazemos aquilo que podemos para combater o mal que nos poderia destruir. | Open Subtitles | نحن نعمل ما نحن يمكن أن لمحاربة الشرّ الذي يحطّمنا ما عدا ذلك. لكن إذا شخص الرجل مصيره، |
E o tipo diz: "Vocês saltam de aviões para combater o inimigo" . | Open Subtitles | قال الرجل : تقفزون من الطائرات وتلبسون المعدات لمحاربة العدو أجبناه : |
Devo usar a minha invisibilidade para combater o crime ou para fazer o Mal? | Open Subtitles | هل يجب أن أستخدم اختفائي لمحاربة الجريمة أم للشر ؟ |
Efetivamente, os outros editores e eu decidimos combater o fogo com fogo. | Open Subtitles | على فكرة المخرج الآخر و أنا قررنا أن نحارب النار بالنار |
Assim se ficarmos nesta nossa terra... teremos que combater o homem branco sózinhos... e sem carne no nosso estômago... para nos dar a força para lutar. | Open Subtitles | لذلك فاننا لو بقينا هنا فعلينا ان نحارب الرجل الابيض لوحدنا وبدون لحم في بطوننا |
Podes ajudar-me a combater o Troy? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن أنت تساعدني على مكافحة تروي؟ |